-
1 student officer company
Военный термин: рота слушателей (офицеров)Универсальный англо-русский словарь > student officer company
-
2 student officer company
English-Russian military dictionary > student officer company
-
3 company
bulk petrol (transport) company — Бр. рота подвоза наливного (бестарного) горючего
Commando (oil gas extraction area) company — рота охраны и защиты (нефтегазовых промыслов), рота «команчо»
field company, RE — Бр. саперная рота
field survey company, RE — Бр. полевая топографическая рота инженерных войск
HQ company, US Army — штабная рота штаба СВ США
long-range (reconnaissance) patrol company — рота дальней [глубинной] разведки
special boat company, Royal Marines — Бр. особая [отдельная] рота десантных катеров МП
— AG's company— airborne infantry company— air-mission company light— commandos company— Rangers company— smoke generator company -
4 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
5 рота слушателей
Military: student officer company (офицеров) -
6 representante
adj.representative.f. & m.1 representative (gen) & (commerce).2 agent.* * *► adjetivo1 representative1 representative* * *noun mf.* * *SMF1) [de organización, país, en parlamento] representativeuno de los máximos representantes del surrealismo — one of the greatest exponents o representatives of surrealism
2) (Com) representative3) [de artista, deportista] agent4) † (=actor) performer, actor/actress* * *masculino y femenino representative* * *= proxy, representative, umbrella, nominee, exponent, figurehead, byword, officer, spokesman [spokesmen, -pl.], spokeswoman [spokeswomen, -pl.].Nota: Femenino.Ex. This article suggests that 'form of material' should be used to serve as a proxy for information content analysis in the case of archival material.Ex. CAG's membership consists basically of representatives from each of the British library co-operative.Ex. SCOCLIS is the umbrella body for the 30 UK local networks which deal in commercial and technical information resources.Ex. A local coordinating committee was also established for the course, consisting of the President (or his nominee), the local coordinator and the local tutors.Ex. The Commission of the European Communities is also the exponent of Community as distinct from national interests in the Council of Ministers.Ex. This book is a biography of Mary Baker Eddy, a woman who became the figurehead for the medico-religious movement of Christian Science.Ex. Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.Ex. Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.Ex. The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.----* Cámara de Representantes = House of Representatives.* grupo de representantes = focus group.* representante comercial = company representative, business traveller.* representante de laboratorio farmacéutico = pharmaceutical company representative.* representante de la comunidad = community activist.* representante de los estudiantes = student representative.* representante de productos farmacéuticos = pharmaceutical company representative.* representante de ventas = sales rep, sales representative.* representante militar = army official, army officer.* representante oficial = game official.* representante sindical = trade union shop steward, shop steward, steward, union steward, trade union official.* visita de representante = sales call.* * *masculino y femenino representative* * *= proxy, representative, umbrella, nominee, exponent, figurehead, byword, officer, spokesman [spokesmen, -pl.], spokeswoman [spokeswomen, -pl.].Nota: Femenino.Ex: This article suggests that 'form of material' should be used to serve as a proxy for information content analysis in the case of archival material.
Ex: CAG's membership consists basically of representatives from each of the British library co-operative.Ex: SCOCLIS is the umbrella body for the 30 UK local networks which deal in commercial and technical information resources.Ex: A local coordinating committee was also established for the course, consisting of the President (or his nominee), the local coordinator and the local tutors.Ex: The Commission of the European Communities is also the exponent of Community as distinct from national interests in the Council of Ministers.Ex: This book is a biography of Mary Baker Eddy, a woman who became the figurehead for the medico-religious movement of Christian Science.Ex: Hackman became a byword for everything that was authentic about the cerebral American New Wave of the late 1960s and 1970s.Ex: Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.Ex: The UK Labour Party spokeswoman on information technology reviewed some of the future applications of the information superhighway to education.* Cámara de Representantes = House of Representatives.* grupo de representantes = focus group.* representante comercial = company representative, business traveller.* representante de laboratorio farmacéutico = pharmaceutical company representative.* representante de la comunidad = community activist.* representante de los estudiantes = student representative.* representante de productos farmacéuticos = pharmaceutical company representative.* representante de ventas = sales rep, sales representative.* representante militar = army official, army officer.* representante oficial = game official.* representante sindical = trade union shop steward, shop steward, steward, union steward, trade union official.* visita de representante = sales call.* * *1 (de una persona, organización) representative; ( Com) representativees representante de una editorial she represents a publishing houseganó la representante brasileña the Brazilian contestant won2 (diputado) representativeCompuesto:( period); officer of the law* * *
representante sustantivo masculino y femenino
representative;
(de artista, cantante) agent;
representante
I adjetivo representative
II mf
1 representative
2 (de un artista) agent, manager
3 Com sales representative
' representante' also found in these entries:
Spanish:
acreditado
- acreditar
- delegado
- legítimo
- personero
- vendedor
English:
absent
- agent
- rep
- representative
- sales rep
- salesman
- saleswoman
- shop steward
- dealer
- proxy
- sales
* * *♦ adjrepresentative♦ nmf[delegado] representative;ganó el festival el representante irlandés the contestant representing Ireland won the contest;representante (artístico) agent;representante (comercial) (sales) reprepresentante exclusivo(a) sole representative;representante sindical union rep o representative* * *m/f tb COM representative* * *representante nmf1) : representative2) : performer* * *representante n representative -
7 servicio
m.1 service.hubo que recurrir a los servicios de un abogado we had to use the services of a lawyerservicio discrecional private serviceservicio a domicilio home delivery serviceservicio de habitaciones room serviceservicio de inteligencia intelligence serviceservicio militar military serviceservicios mínimos skeleton serviceservicio de paquetería parcel serviceservicio posventa after-sales serviceservicio público public serviceservicio secreto secret servicelos servicios sociales the social services2 service (funcionamiento).entrar en servicio to come into service3 duty (turno).estar de servicio to be on duty4 servants (servidumbre).servicio doméstico domestic help5 toilet (WC) (peninsular Spanish).¿dónde están los servicios? where are the toilets?, where's the bathroom? (United States)6 services (economics).7 serve, service (sport).8 favor, favour, service, accommodation.9 rest room, restroom, toilet room, bathroom.10 utility, public utility.11 usefulness, workability, service, helpfulness.12 table setting.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: serviciar.* * *1 (gen) service3 (juego, conjunto) set4 (favor) service, favour (US favor)5 DEPORTE service, serve\entrar en servicio to come into serviceestar al servicio de alguien to be at somebody's serviceestar de servicio to be on dutyhacer servicio / prestar servicio to do a favour (US favor)hacer un flaco servicio familiar to do more harm than goodponer en servicio to put into operationprestar servicio to serveservicio incluido service charge includedservicio a domicilio home delivery serviceservicio de urgencias emergency serviceservicio militar military serviceservicios públicos public services, utilities* * *noun m.1) service2) serve•* * *SM1) (=ayuda, atención)a) [a empresa, país] service•
al servicio de, un agente secreto al servicio de la Corona — a secret agent in the service of the Crown•
estar de servicio — to be on dutyestar de servicio de guardia — (Mil) to be on guard duty
b) [a cliente] serviceservicio a domicilio — we deliver, home delivery service
c) [de tren, autobús] serviceservicio a bordo — [en avión] in-flight services pl ; [en barco, tren] services on board pl
servicio de información, servicio de inteligencia — intelligence service
servicio de orden — [en manifestación] stewards pl, marshals pl
servicio de préstamo a domicilio — lending facility, home lending service
estación 1)servicios mínimos — minimum service sing, skeleton service sing
2) (=funcionamiento)•
estar en servicio — to be in service•
entrar en servicio — to come o go into service•
fuera de servicio — out of service•
poner en servicio — to put into serviceestá previsto poner en servicio una segunda pista de aterrizaje — there are plans to open a second runway, there are plans to put a second runway into operation o service
3) (=beneficio) servicees un abrigo viejo, pero me hace mucho servicio — it's an old coat, but I get a lot of use out of it
•
hacer un flaco servicio a algn — to do sb a disservice4) (Mil) (tb: servicio militar) military service5) [en un hospital] department"servicio de pediatría" — "paediatric department"
servicio de urgencias — accident and emergency department, casualty department
6) pl servicios (Econ) public services7) (=retrete público) toilet, washroom (EEUU), restroom (EEUU)¿dónde están los servicios? — where are the toilets?
8) [en la mesa]a) [para cada comensal]faltan dos servicios — we are two places o settings short
b) (=juego) setservicio de café — coffee set, coffee service
servicio de té — tea set, tea service
9) (=servidumbre) (tb: servicio doméstico) (=personas) servants pl ; (=actividad) service, domestic service•
escalera de servicio — service staircase•
puerta de servicio — tradesman's entrance10) (Tenis) serve, serviceromper el servicio de algn — to break sb's serve o service
11) (Rel) service12) (Econ) [de una deuda] servicing13) LAm [de un automóvil] servicele toca el servicio a los 3.000km — it's due (for) a service after 3000km
* * *1)a) ( acción de servir) serviceservicio permanente or de 24 horas — round-the-clock o 24-hour service
b) ( favor) favor*, serviceme prestó un servicio inestimable — she did me a really good turn o a very great service
c) servicios masculino plural ( asistencia) services (pl)2)a) ( funcionamiento) service, usehan puesto en servicio el nuevo andén — the new platform is now in use o is now open
¿cuándo entra en servicio la nueva estación depuradora? — when is the new purifying plant coming into operation o service?
b) ( sistema) service3)a) ( en hospital) departmentservicio de urgencias — accident and emergency department, casualty department
b) servicios masculino plural (Econ) public services (pl)4) (en restaurante, hotel)a) ( atención al cliente) serviceb) ( propina) service (charge)5) ( servidumbre)habitación or cuarto de servicio — servant's quarters (frml), maid's room
6) (Mil) service7) ( retrete) restroom (AmE), bathroom (esp AmE), toilet (esp BrE)8)a) ( juego de loza)servicio de té — tea service o set
b) ( juego de cubiertos) set of cutlery; ( cubierto para cada comensal)9) ( en tenis) service, serve10) (Relig) service11) (AmL) (Auto) service* * *1)a) ( acción de servir) serviceservicio permanente or de 24 horas — round-the-clock o 24-hour service
b) ( favor) favor*, serviceme prestó un servicio inestimable — she did me a really good turn o a very great service
c) servicios masculino plural ( asistencia) services (pl)2)a) ( funcionamiento) service, usehan puesto en servicio el nuevo andén — the new platform is now in use o is now open
¿cuándo entra en servicio la nueva estación depuradora? — when is the new purifying plant coming into operation o service?
b) ( sistema) service3)a) ( en hospital) departmentservicio de urgencias — accident and emergency department, casualty department
b) servicios masculino plural (Econ) public services (pl)4) (en restaurante, hotel)a) ( atención al cliente) serviceb) ( propina) service (charge)5) ( servidumbre)habitación or cuarto de servicio — servant's quarters (frml), maid's room
6) (Mil) service7) ( retrete) restroom (AmE), bathroom (esp AmE), toilet (esp BrE)8)a) ( juego de loza)servicio de té — tea service o set
b) ( juego de cubiertos) set of cutlery; ( cubierto para cada comensal)9) ( en tenis) service, serve10) (Relig) service11) (AmL) (Auto) service* * *servicio11 = toilet, washroom, bathroom, restroom [rest room], lavatory, public toilet, little boys room, little girls room, loo.Ex: Such things as the minimum room temperature within one hour of starting work, the adequacy of light and ventilation, toilet provision, fire regulations and exits are all well covered in considerable detail.
Ex: The library office is in the basement, 'downstairs' as it is euphemistically referred to, along with a staff lounge, the washrooms, heating equipment, and electrical and janitor's closets.Ex: This article presents a brief guide to collection development in the area of renovating kitchens and bathrooms = This artículo presenta una guía breve para el desarrollo de la colección en los temas relacionados con la reforma de cocinas y cuartos de baño.Ex: Airport restrooms have become popular meeting places for men looking for sexual trysts with other men.Ex: One very elementary kind of invitation might be the introduction of lavatories in public libraries: a facility to be found in department stores, which are interested in service to valued customers.Ex: This paper presents arguments for and against libraries in the USA having condom dispensing machines in their public toilets.Ex: When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.Ex: When I went to the little boys/ girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.Ex: Early on on a Friday night and three of the loos were out of order, the floor was covered in a layer of rancid water and it stank to high heaven.* servicios de señoras = women's room.servicio22 = capability, facility, feature, service, servicing, utility, service charges, service facility.Ex: DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.
Ex: Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.Ex: Electronic Maildrop is an online document ordering feature, where documents can be ordered from various suppliers.Ex: 'All aboard the orientation express' is a programme to introduce children to the services provided by the library and teach them to use the microfiche catalogue.Ex: There was also the difficulty that inter-departmental servicing was not undertaken in a co-operative, sharing, spirit.Ex: Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.Ex: These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.Ex: The author offer guidelines for managers and policy makers to aid the process of planning the establishment of data service facilities in a library.* abandonar los servicios de Alguien = drop out.* adscripción en comisión de servicios = secondment.* agencia de servicios = service agency.* al servicio de = at the service of.* al servicio de la nación = uniformed.* a + Posesivo + servicio = at + Posesivo + service.* arma de servicio = service weapon.* bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.* bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.* bibliotecario en servicios mínimos = duty librarian.* bienes y servicios = goods and services.* buscar los servicios de = engage.* calidad de los servicios = service quality.* calidad del servicio = service quality.* calidad en el servicio = quality performance, performance quality.* callejón de servicio = service road.* cambiar de servicio = churn.* cambio de servicio = churn.* carta de servicios = service offer.* centrado en el servicio = service-focused.* cobro de servicios = fee services.* cobro por servicios = fee services, fee for services.* cobro por servicios prestados = fee for services.* comercializar un servicio = market + service, broker + service.* conceder comisión de servicios = second.* Consejo de los Servicios de Biblioteconomía y Documentación (LISC) = Library and Information Services Council (LISC).* contratar los servicios de Alguien = enrol [enroll -USA].* convocatoria de oferta de servicios = invitation to tender (ITT).* dar servicio = service.* dar un servicio = do + service.* dedicado al servicio = service-oriented.* departamento de servicios técnicos = technical services department.* de servicio = on duty, on call.* de servicio a la sociedad = public-spirited.* de servicio al usuario = client-serving.* dirigir un servicio = run + service.* División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).* empresa de servicios = service organisation, service agency, service company.* empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.* empresa de servicio social = social utility.* empresa de servicios públicos = public utility, utility company.* en comisión de servicios = seconded.* estación de servicio = gas station, petrol station, service station, gasoline station.* estando de servicio = while on the job.* ética de servicio = service ethic.* externalización de servicios = outsourcing [out-sourcing], externalisation of services.* falto de servicios = underserved.* fuera de servicio = off-duty, decomissioned, out of commission.* función de servicio = service function.* hueco de servicio = service core.* impuesto de bienes y servicios = goods and services tax.* industria de servicios = service industry.* industria de servicios financieros, la = financial services industry, the.* instalar un servicio = mount + service.* jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).* jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.* jefe del servicio de referencia = reference head.* libre de servicio = off-duty.* montar un servicio = mount + service.* oferta de servicios = service provision, service offer.* oficial de servicio = duty officer.* ofrecer servicio = service.* ofrecer un servicio = operate + service, provide + service, do + service.* orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.* orientado al servicio de las personas = people-centred.* orientado hacia el servicio = service orientated, service-focused.* orientar un servicio hacia = target + service.* período de servicio = tour of duty.* personal de servicios = service worker.* personas faltas de servicios, las = underserved, the.* por todo el servicio = service-wide.* prestación de servicios = service delivery.* prestar un servicio = operate + service, provide + service, render + service, give + service to, deliver + service, deliver + value, produce + the goods, do + service.* prestar un servicio a los usuarios = serve + patrons.* profesional dedicado al servicio = service professional.* profesional dedicado a prestar un servicio a la población = service professional.* profesión dedicada al servicio = service profession.* profesión dedicada al servicio de otros = helping profession.* profesión dedicada a prestar un servicio a la población = service profession.* promover un servicio = launch + service.* proveedor de servicios = service supplier, service provider.* proveedor de servicios de Internet = Internet provider.* Proveedor de Servicios de Internet (ISP) = ISP (Internet Service Provider).* punto de servicio = service point.* responsable del servicio de emergencias = emergency official.* responsable del servicio de referencia = reference administrator.* separación de servicios = unbundling.* servicio a domicilio = home delivery.* servicio a través de terceros = third-party service.* servicio a uno mismo = self-service.* servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.* servicio bibliográfico = bibliographic service, bibliographic utility.* servicio bibliotecario = library facility, library service.* servicio bibliotecario mediante pago = fee-based library service.* servicio bibliotecario penintenciario = prison library service.* servicio central = main site service.* servicio centralizado de control de publicaciones seriadas = consolidation service.* servicio comercial = commercial service, commercial vendor, charged service.* servicio comunitario = community service.* servicio de acceso público = public delivery service.* servicio de acompañante = escort service.* servicio de actualización permanente = current awareness, current-awareness service.* servicio de adquisiciones = acquisition routines, acquisition(s) service.* servicio de aduanas = customs and excise agency.* servicio de alerta = alert service.* servicio de aparcacoches = valet parking.* servicio de apoyo = backup service, support service.* servicio de asesoramiento = consulting service, counselling service, advisory service.* servicio de asesoramiento jurídico = legal aid service.* servicio de asistencia = provider service.* servicio de atención = advisory service.* servicio de atención al cliente = customer service, service department.* servicio de atención al cliente en su propio automóvil = drive-through (drive-thru).* servicio de atención al cliente por teléfono = call centre.* servicio de atención de día = day care.* servicio de autobuses = bus service.* servicio de ayuda = help desk [helpdesk], help facility.* servicio de búsqueda = search service.* servicio de canguros = baby-sitting service.* servicio de catalogación = cataloguing service.* servicio de compañía = escort service.* servicio de compra por televisión = teleshopping service.* servicio de compras = acquisition(s) service.* servicio de conexión a las redes = networking service.* servicio de correo = mail service.* servicio de correo electrónico = electronic mail service.* servicio de correos = postal service.* servicio de cuidado de día = day care.* servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.* servicio de directorios = directory service.* servicio de distribución = host service.* servicio de documentación = documentation service.* servicio de emergencia = emergency service.* servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de envío = turnaround.* Servicio de Envío de Artículos Originales (OATS) = Original Article Tearsheet Service (OATS).* servicio de extensión bibliotecaria = outreach service, library extension work, extension service, outreach programme, reach out.* servicio de fotocopia = copying facilities.* servicio de fotocopias = photocopying service.* servicio de fotodocumentación = photocopying service.* servicio de habitaciones = room service.* servicio de impresión = offline print facility.* servicio de indización = indexing service.* servicio de indización de publicaciones periódicas = periodicals indexing service.* servicio de indización y resumen = indexing and abstracting service.* servicio de información = alerting device, information service, information delivery service, information utility.* servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.* servicio de información ciudadana = community information service.* servicio de información electrónica = electronic information service.* servicio de información en línea = online information service.* servicio de información local = local information service.* servicio de información sectorial = sectoral information service.* servicio de informática = computing service.* servicio de inteligencia = intelligence community, intelligence agency.* servicio de jurado = jury duty.* servicio de libros a domicilio = homebound service.* servicio de limpieza = janitorial services.* servicio de mantenimiento técnico = support service.* servicio de mensajería = courier service.* servicio de microfilmación = microfilm service, microfilming service.* servicio de noticias = news service.* servicio de novedades = news alerts.* servicio de novedades a través del correo electrónico = e-mail alert.* servicio de orientación = referral service, advisory service.* servicio de orientación al lector = readers' advisory service point, readers' advisory service.* servicio de petición de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de preparación = training facility.* servicio de préstamo = lending service, loaner service.* servicio de préstamo a domicilio = home lending service.* servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de préstamo interbibliotecario = interlending service.* servicio de recuperación en línea = online retrieval service.* servicio de referencia = reference desk, reference service, enquiry service.* Servicio de Referencia Asistido por Ordenador (MARS) = MARS (Machine Assisted Reference Service).* servicio de referencia bibliotecario = library reference service.* servicio de referencia electrónica = electronic reference service [e-reference service].* servicio de referencia en vivo = live reference.* servicio de referencia por correo electrónico = electronic mail reference service.* servicio de registros MARC, el = MARC service, the.* servicio de reparto con furgoneta = van delivery service.* servicio de respuesta = turnaround.* servicio de restauración = caterer.* servicio de resúmenes = abstracting service.* servicio de salud pública = health service.* servicio de seguridad = security service.* servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de telefonía móvil = mobile telephone service, mobile phone service.* servicio de transferencia de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de única ventanilla = one-stop service.* servicio doméstico = cleaning lady, domestic service, housekeeper.* servicio en la Guardia Nacional = National Guard duty.* servicio en línea = online service.* servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.* servicio especial de transporte = shuttle, shuttle service.* servicio exhaustivo = service in-depth.* servicio extra = frill.* servicio funerario = funeral service.* servicio gratis = frill.* servicio gratuito = free service.* servicio las 24 horas = 24 hour(s) service, 24 hour(s) service.* servicio médico = medical care, medical aid, medical assistance.* servicio meteorológico = meteorological service.* servicio metereológico = weather bureau, weather service.* servicio militar = military service, soldiering.* servicio militar obligatorio = conscription, compulsory military service, draft, the, military draft.* servicio nacional = domestic service.* servicio no incluido = hidden extra.* servicio postal = postal service, postal delivery service.* servicio postventa = after-sales service.* servicio público = amenity, public service, public utility, utility service.* servicio regional de sanidad = hospital board.* servicio relacionado con los libros = book service.* servicio religioso = ceremonial service.* servicio remoto = remote service.* servicios a lectores = readers' services.* servicios a los estudiantes = student services.* servicio sanitario = health service.* servicios automatizados = automation capabilities.* servicios básicos = amenities.* servicios bibliotecarios = library provision.* servicios bibliotecarios para jóvenes = youth services.* servicios bibliotecarios para los marginados = library services to the disadvantaged.* servicios bibliotecarios para los sordos = library services for the deaf.* servicios complementarios = added-value services.* servicios de asistencia = remedial services.* servicios de atención al estudiante = student services.* servicios de autopista = highway facilities.* servicios de cafetería = food services.* servicios de documentos secundarios = secondary services.* servicios de emergencia = emergency assistance.* servicios de extensión bibliotecaria = library outreach.* servicios de información = Information and Referral services.* servicios de información bibliográfica = bibliographical services.* servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).* servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).* servicios de trenes = rail facilities.* servicios mínimos = skeleton staff.* servicio social = social service.* servicio social sustitutorio = community service.* servicios orientados hacia el usuario final = end-user services.* servicios para adultos = adult services.* servicios sociales = human services, welfare services.* Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca (LRTS) = LRTS (Library Resources and Technical Services).* servicio técnico = technical service, technical support, tech support.* servicio telefónico = telephone service.* servicio universal = universal service.* servicio valioso = yeoman service.* solicitar un servicio = call on/upon + service.* suplemento por servicio = service charges.* suspender un servicio = withdraw + service.* tiempo fuera de servicio = downtime.* tipo de servicio = style of service.* trabajo de préstamo de servicios = service job.* un servicio las 24 horas = a 24-hour service.* valor afectivo del servicio = affect of service.* vender un servicio = market + service.* vía de servicio = service road.* * *A1 (acción de servir) servicea partir del próximo lunes estaremos a su servicio en nuestro nuevo local from next Monday we will be open for business at our new premisesdurante la guerra prestó servicio como médico en el frente during the war he served as a doctor at the frontle regalaron un reloj cuando cumplió 20 años de servicio he was given a watch when he completed 20 years' serviceestoy de servicio I'm on dutyun policía libre de servicio an off-duty policeman[ S ] servicio permanente or de 24 horas round-the-clock o 24-hour service2 (favor) favor*, serviceal despedirte te hizo un gran servicio he did you a great service o favor by firing you ( colloq)me prestó un servicio inestimable recomendándome para el trabajo she did me a really good turn o a very great service by recommending me for the jobme ofreció sus servicios muy amablemente he kindly offered me his servicespasó a prestar sus servicios como asesor legal he went on to work as a legal adviserrecurrieron a los servicios de un abogado conocido they sought the advice of a well-known lawyerles agradecemos los servicios prestados we would like to thank you for all your work o helpCompuestos:(home) delivery servicecustomer servicesupport servicescatering service(de datos, detalles) information service; ( Mil) intelligence serviceintelligence servicecleaning service ( BrE)stewards (pl), marshals (pl)prevention servicesecurity servicetrain service≈ coastguard servicediplomatic service( Esp) memorandumafter-sales servicepublic servicesecret servicempl news services (pl)mpl minimum o skeleton servicesocial services (pl)B1 (funcionamiento) service, usehan puesto en servicio el nuevo andén the new platform is now in use o is now open¿cuándo entra en servicio la nueva estación depuradora? when is the new purifying plant coming into operation o service?han suspendido el servicio hasta nuevo aviso (the) service has been interrupted until further notice[ S ] fuera de servicio out of service2 (sistema) serviceservicio de teléfonos telephone serviceservicio de trenes train servicetodos los servicios all the main servicesel servicio de la línea 19 es pésimo the number 19 is a terrible serviceC1 (en un hospital) departmentservicio de ginecología gynecology departmentservicio de urgencias accident and emergency department, casualty department ( BrE)es jefe del servicio de cirugía he is the chief surgeonuna empresa del sector servicios a company in the public service sectorD (en un restaurante, hotel)1 (atención) serviceuna excelente carta y un servicio esmerado an excellent menu and impeccable service2 (propina) service, service charge[ S ] servicio e impuestos incluidos tax and service includedno nos han cobrado el servicio they haven't charged for serviceE(servidumbre): sólo hablan de los problemas del servicio all they talk about is the problems of having servantsse quedaron sin servicio they were left without any domestic helpescalera de servicio service staircaseentrada de servicio tradesmen's entrancehabitación or cuarto de servicio servant's quarters (pl) ( frml), maid's roomCompuesto:siempre ha trabajado en servicio doméstico he has always worked in domestic service, he has been in service all his lifelas habitaciones destinadas al servicio doméstico the servants' quartersF ( Mil) serviceestar en servicio to be in serviceCompuestos:active servicemilitary serviceaquí no hay servicio militar obligatorio there is no compulsory military service hereG¿los servicios, por favor? can you tell me where the washrooms are, please?, can you tell me where the ladies'/gents' is please? ( BrE)2 (orinal) chamber potH1 (de cubiertos) set of cutlery o flatware ( AmE)(de loza): servicio de café coffee setservicio de té tea service o seteste juego no tiene servicio de pescado there are no fish knives in this canteen o set2 (individual) piecevajilla de doce servicios twelve-piece dinner serviceI (en tenis) service, serveservicio de Fortín Fortín to servetiene que mejorar su servicio she needs to work on her serveK ( Agr) serviceL ( Relig) service* * *
servicio sustantivo masculino
1
estar de servicio [policía/bombero] to be on duty;
servicio público public service;
servicios informativos broadcasting services (pl)
c)
me ofreció sus servicios he offered me his services
2 ( funcionamiento) service, use;
han puesto en servicio el nuevo andén the new platform is now in use o is now open
3 ( en hospital) department;
4 (en restaurante, hotel)
5 ( servidumbre):
cuarto de servicio servant's quarters ;
(frml), maid's room;
( personas) servants (pl), domestic staff
6 (Mil) service;
7 ( retrete) restroom (AmE), bathroom (esp AmE), toilet (esp BrE)
8 ( en tenis) service, serve
9 (Relig) service
(AmL) (Auto) service
servicio sustantivo masculino
1 service
estar de servicio, to be on duty
servicio a domicilio, delivery service
servicio doméstico, domestic service
servicio militar, military service
fuera de servicio, out of order
2 (utilidad) use: esa mesita me hace mucho servicio, this table is very useful
3 (conjunto) en esta mesa falta un servicio, we need to set another place at the table
servicio de café, coffee service
4 (cuarto de baño) toilet sing, US rest room sing
' servicio' also found in these entries:
Spanish:
acto
- área
- bloquear
- camarera
- camarero
- cerrar
- correo
- dirigirse
- disposición
- encargar
- exenta
- exento
- guardia
- incluida
- incluido
- informatización
- inteligencia
- juventud
- parque
- postventa
- posventa
- prestar
- prestación
- supresión
- suprimir
- apto
- asegurar
- asistencia
- atender
- calidad
- circular
- cubierto
- cumplir
- doméstico
- empleada
- entrega
- estación
- exprés
- favor
- funcionamiento
- funcionar
- interrumpir
- muchacha
- operar
- postal
- puente
- puerta
- puesta
- recluta
- reparto
English:
after-sales
- agent
- answering service
- around-the clock
- auxiliary
- bargain for
- bargain on
- bed
- bog
- break
- breakdown
- charge
- commission
- conscription
- dissatisfaction
- disservice
- duty
- excuse
- foreign service
- gent
- ground
- health service
- inclusive
- INS
- intelligence
- lousy
- mail
- National Health Service
- off-duty
- on
- pay
- privatize
- public convenience
- reinstate
- room service
- run
- secret service
- serve
- service
- service charge
- shuttle
- skeleton
- support
- toilet-train
- toilet-training
- tour
- unit
- use
- utility
- amenity
* * *servicio nm1. [prestación, asistencia, sistema] service;se ha suspendido el servicio en la línea 1 de autobús the number 1 bus isn't running today;hubo que recurrir a los servicios de una agencia inmobiliaria we had to use the services of Br an estate agent o US a real estate office;el servicio postal/hospitalario the postal/hospital service;lleva muchos años al servicio de la empresa she has worked for the company for several years;estamos a su servicio para lo que necesite we are at your service if you need anything;nos ha ofrecido sus servicios he has offered us his services;por los servicios prestados for services rendered;Servicio de Administración Tributaria Br ≈ the Inland Revenue, US ≈ the IRS;servicio de asistencia técnica technical support;servicio de atención al cliente customer service department;servicios bancarios banking services;servicio discrecional private service;servicio a domicilio home delivery service;servicios financieros financial services;servicio de habitaciones room service;servicios informativos [de cadena de radio, televisión] news service;servicio de inteligencia intelligence service;servicio en línea on-line service;servicio de mensajería courier service;servicio militar military service;hacer el servicio militar to do one's military service;servicios mínimos [en huelga] skeleton service;servicio de paquetería parcel service;servicio posventa after-sales service;servicio de prensa press department;servicio público public service;servicio religioso religious service;servicio secreto secret service;servicios sociales social services;servicio técnico technical assistance;servicio de veinticuatro horas round-the-clock service2. [funcionamiento] service;entrar en servicio to come into service;estar fuera de servicio [máquina] to be out of order3. [servidumbre] servants;el servicio está fatal hoy en día you just can't find the staff these daysservicio doméstico domestic help4. [turno] duty;estar de servicio to be on dutyservicio activo [en el ejército] active service o duty5. [en tenis, squash] serve, service;primer/segundo servicio first/second serve o service;al servicio, Ríos Ríos to serve;mantener el servicio to hold one's serve6. [cubierto] place setting7. [juego de tazas, platos]servicio de café/té coffee/tea set;servicio de mesa dinner service8. [en restaurante] [atención al cliente] service;[recargo] service charge;dan un servicio pésimo the service is awful;el servicio está incluido service is included;servicio no incluido service is not included9.servicios [sector terciario] services;una empresa de servicios a services company;el sector servicios the services sector¿dónde están los servicios? where are the toilets?, US where's the bathroom?;el servicio de señoras/caballeros the ladies/gents* * *m1 service;estar al servicio de be at the service of;hacer un buen servicio a alguien do s.o. a great service;estar de servicio be on duty;libre de servicio off duty2:servicios pl restroom sg, Br toilets3 ( funcionamiento):fuera de servicio TÉC out of order;poner en servicio put into service* * *servicio nm1) : service2) saque: serve (in sports)3) servicios nmpl: restroom* * *servicio n1. (en general) service2. (aseo) toilet3. (en tenis) serve / service4. (asistente) domestic help -
8 SA
1) Общая лексика: социальная ответственность (стандарт SA 8000 'Social Accountability')2) Компьютерная техника: Scalable Architecture, Set Attribute, Shutdown Acknowledged3) Геология: Спектральный анализ ( Spectral analysis)5) Американизм: Set Aside, Special Application, Support Administration6) Спорт: Sets Against7) Военный термин: Logistics Staff Officer, Secretary of the Army, Security Administrator, Seventh Army, Situation Analysis, Situation Awareness, Situational Awareness (4) Signals Analysis, South Australian, Space Applications, Special Act, Springfield armory, Stand Alone, Surprise Attack, Systems Administrator, Systems Architecture, safety analysis, scientific adviser, security assistance, selected ammunition, semiactive, senior adviser, service action, service adviser, service arm, servo assembly, ship-to-aircraft, shipping authority, signal analysis, signal analyzer, signature analysis, simple alert, single-action, site activation, slow-acting, small arms, snap-action, special actions, special agent, special area, special assignment, special assistant, specific activity, spectrum analysis, staging area, standby altimeter, storage area, subassembly, subject to approval, subsistence allowance, substitution authorization, supervisory authority, supplemental agreement, supply agency, supply area, support agency, supporting arms, surface area, surface attack, surface-to-air, system approach, systems analysis, used to identify FSU Surface-to-Air Missiles, e.g., SA-7/GRAIL8) Техника: Securities Art, acoustic sweep, safety & assessment department, satellite astronomy, separate amplifiers, service air, servoamplifier, signal attenuation, slow-acting relay, spaceborne astronomy, spacecraft adapter, supplement agreement, supporting agency, switching device9) Сельское хозяйство: Sustainable Agriculture10) Химия: Silver Azide11) Математика: анализ систем (systems analysis), самосопряжённый (self-adjoint), сигнатурный анализ (signature analysis), системный подход (systems approach)12) Религия: Supreme Allah13) Железнодорожный термин: Norfolk Southern Railway Company14) Юридический термин: Side Arm15) Экономика: societe anonima16) Грубое выражение: Sex Angle, Sexy Adventures, Sore Arse17) Металлургия: Submerged Arc18) Телекоммуникации: Source Address, Subarea19) Сокращение: Arsine (Chemical warfare blood agent), Salvation Army, Sanskrit, Saturday, Saudi Arabia (NATO country code), Scientific Adviser (UK), Seaman Apprentice, Securities Act, Selective Availability (GPS), Selective Availability, Service Assistant, Situational Awareness, Sociedad Anonima (Spain, Venezuela), Sociedada Anonima (Portugal), Sociedade Anonima (Brazil), Societe Anonyme (Belgium, France, Greece, Switzerland), South Africa, South African, South America, South Australia, Swept Audio, sail area, sex appeal, shaft alley, spectrum analyzer, stress anneal, sinoatrial, Sexaholics Anonymous (a fellowship of men and women who share their experience, strength, and hope with each other that they may solve their common problem and help others to stop lusting and become sexually sober), Anonyme (French company designation), Bureau of South Asian Affairs (US Department of State), Franciscan Friars of the Atonement (religious order), Sachsen, Safety and Arming, Sahitya Akademi (National Academy of Letters; India), Salary Adjustment, Sale Agreement, Salerno, Campania (Italian province), Sales Associate (real estate), Salta (Argentina province), Sample Analysis, Samtö, Samus Aran (Metroid character), San Andreas (video game), San Antonio, Sandia Apparatus, Sanofi Aventis (pharmaceutical company), Santa Ana (California), Sarajevo (auto registration for Sarajevo, Bosnia), Saskatchewan, Saturable Absorber, Saudi Arabia, Save (assembly language ASM51 assembler control), Say, Say Again (logging abbreviation), Scientific Advisor, Scientific American, Scientific-Atlanta (US satellite communications company), Scout Association, Scouting Association (UK), Scrambled Americans (video production company), Search and Attack, Seasonally Adjusted, Secret Admirer, Section Adaptation, Security Administration, Security Architecture, Security Association (IPSec), Security Authority, Security Awareness, See Also, Seismic Acoustics, Selection Authority, Self Aligned, Self Assessment, Senior Advisor, Sensor Assembly, Server Administrator, Service Advisor, Service Agent, Service Application, Service Appointment, Service Area, Service Assurance, Service Availability, Service-Affecting, Services Administrator (IRC operator), Services and Agencies, Setup Acknowledge (ITU-T), Sewickley Academy (Pennsylvania), Sexaholics Anonymous, Inc., Sexual Assault, Sexually Active, Shadow Alliance (gaming clan), Shared Area, Sheezyart (website), Shipping Authorization, Shipwright Apprentice, Short Abstract (abstracting & indexing), Short Acronym, Show Assistant, Shredder Afval (Dutch: shredder garbage), SicherheitsAbteilung (German: Safety Department), Side Angle (geometry), Significant Accomplishments, Simulated Annealing, Simulation and Analysis, Sine Anno (Latin: Without Date), Singapore Artillery, Single Access, Single Action (revolver), Single Adult, Single Aisle (aircraft), Single Award, Sinus Arrhythmia, Sir Aaron (Pokemon), Situation Assessment, Situation(al) Awareness, Situational Analysis, Sleep Apnea, Slowly Adapting Fiber (In Skin), Smart Alec, Smart Ass, Smoothing Algorithm, Sneak Attack (gaming), Sniper Assist (gaming, Starcraft), Socié, Social Accountability, Social Actions, Social Anxiety, Socialist Appeal, Sociedad Anó, Sociedade Anó, Society of the Atonement, Software Architecture, Solar Array, Solutions Architect, Something Awful (humor webpage), Something's Awful (website), Son Altesse (French: His/Her Highness), Sonata Arctica (band), Sonic Advance (video game), Sonic Adventure (game), Sound Attenuation, Source Address (IEEE 802.3), Source-Active (Cisco), Sourcing Analyst, South African Airways (IATA airline code), South Asia, Space Academy, Space Ace (video game), Space Available (airline travel), Spaced Antenna, Spare Allocation, Special Access, Special Action, Specialist Association (stock market exchanges), Spectral Acceleration (seismology), Spherical Array, Spinal Anesthesia, Spiral Acquisition, Spirited Away (Japanese anime movie), Splenic Artery, Spooksoliy Ara^nkas, Spring Awakening (musical), Springfield (Massachusetts) Armory (closed), Stabsarzt (German military), Stachowski Alpacas, Staging Activity, Standardised Approach, Standards Australia, Standby Air, State Annex (department of state building), Station Actual, Status Asthmaticus, Stealth Assassin (gaming), Stent Area, Stochastic Approximation, Storage Allocator, Stores Accountant, Storm Afdeling, Strategic Attack, Stroke Association, Structured Analysis (software engineering), Student Ambassadors, Student Assistant, Student Association, Studies and Analysis, Stuffed Animal, Stupid Ass, Stьrmabteilung (German: stormtroopers; paramilitary organization of Nazi Party), Sua Altezza (Italian: Her/His Majesty), Sub-Address (ISDN), Subscriber Access, Substance Abuse, Subsystem(s) Analysis, Suffield Academy (Suffield, Connecticut), Sugar Association, Sum Assured, Summa (Latin: sum), Sunshine Act, Suomen Armeija (Army of Finland), SuperAmerica, Superachromat (tele-photo lenses made by Carl Zeiss), Supervising Authority, Supplemental Appropriation, Supplemental Assembly, Supply Air (HVAC), Support Acquisition, Supportability Analysis, Supras Auteuil, Surveillance Area, Sustainable America, Swansea (postal code for Swansea, Wales), Swiss Army, Switch Arbiter, Syllabic Abbreviation, Symbolic Analysis, System Abort, System Administration, System Administrator, System Analysis, System Architecture, System Assessment, fsins (Iceland), k Atvinnulí, nima (Spanish company designation), short answer, té, Shareholders Agreement20) Университет: Sophomore Advisor, Special Activities, Strongly Agree, Student Administration, Study Abroad, Summer Absenteeism21) Физиология: Short Acting22) Электроника: Sampling Actuation, Socket A, Structured Audio23) Вычислительная техника: Storage Array, Systems Analyst, sense amplifier, smart applet, Spare Area (CD-MRW, DA), Software Assurance (MS), Source (MAC) Address (SNA, Token Ring, ATM, FDDI)24) Нефть: south addition25) Генетика: streptavidin, стрептавидин26) Офтальмология: (Spherical Aberration) Сферическая аберрация27) Банковское дело: Закон о ценных бумагах (США, 1933 г.; Securities Act)28) Транспорт: Shipyard Agreement, Slow Away29) Пищевая промышленность: Special Ale30) Фирменный знак: Samso31) Экология: sludge age32) Деловая лексика: Services Administration33) Образование: State Agency, Student Apathy34) Сетевые технологии: Security Association, Server Address, администратор системы, адрес отправителя35) ЕБРР: С учётом сезонных изменений (Seasonally adjusted), special account36) Полимеры: sectional area, self-acting, semiautomatic, sieve analysis37) Программирование: Set Access, Shift Amount, Starting Address38) Автоматика: start of action39) Сахалин Р: Sakhalin Administration40) Океанография: Simple- Adjoint, Supplied Air41) Химическое оружие: Safety assessment, summary account42) Макаров: standard atmosphere43) Безопасность: Security Advisory44) Электротехника: security analysis, stability area45) Имена и фамилии: Stanley Arthur46) Майкрософт: сопоставление безопасности47) Общественная организация: Scholarship America48) Должность: Shopping Assistant49) Чат: Sibling Alert50) Правительство: Santa Ana, California51) НАСА: Software Assurance, Solar Atmosphere52) Программное обеспечение: Scripting Additions, Search Algorithm, Special Applications, Sql Administrator53) Федеральное бюро расследований: San Antonio Field Office54) AMEX. Stage II Apparel Corporation -
9 Sa
1) Общая лексика: социальная ответственность (стандарт SA 8000 'Social Accountability')2) Компьютерная техника: Scalable Architecture, Set Attribute, Shutdown Acknowledged3) Геология: Спектральный анализ ( Spectral analysis)5) Американизм: Set Aside, Special Application, Support Administration6) Спорт: Sets Against7) Военный термин: Logistics Staff Officer, Secretary of the Army, Security Administrator, Seventh Army, Situation Analysis, Situation Awareness, Situational Awareness (4) Signals Analysis, South Australian, Space Applications, Special Act, Springfield armory, Stand Alone, Surprise Attack, Systems Administrator, Systems Architecture, safety analysis, scientific adviser, security assistance, selected ammunition, semiactive, senior adviser, service action, service adviser, service arm, servo assembly, ship-to-aircraft, shipping authority, signal analysis, signal analyzer, signature analysis, simple alert, single-action, site activation, slow-acting, small arms, snap-action, special actions, special agent, special area, special assignment, special assistant, specific activity, spectrum analysis, staging area, standby altimeter, storage area, subassembly, subject to approval, subsistence allowance, substitution authorization, supervisory authority, supplemental agreement, supply agency, supply area, support agency, supporting arms, surface area, surface attack, surface-to-air, system approach, systems analysis, used to identify FSU Surface-to-Air Missiles, e.g., SA-7/GRAIL8) Техника: Securities Art, acoustic sweep, safety & assessment department, satellite astronomy, separate amplifiers, service air, servoamplifier, signal attenuation, slow-acting relay, spaceborne astronomy, spacecraft adapter, supplement agreement, supporting agency, switching device9) Сельское хозяйство: Sustainable Agriculture10) Химия: Silver Azide11) Математика: анализ систем (systems analysis), самосопряжённый (self-adjoint), сигнатурный анализ (signature analysis), системный подход (systems approach)12) Религия: Supreme Allah13) Железнодорожный термин: Norfolk Southern Railway Company14) Юридический термин: Side Arm15) Экономика: societe anonima16) Грубое выражение: Sex Angle, Sexy Adventures, Sore Arse17) Металлургия: Submerged Arc18) Телекоммуникации: Source Address, Subarea19) Сокращение: Arsine (Chemical warfare blood agent), Salvation Army, Sanskrit, Saturday, Saudi Arabia (NATO country code), Scientific Adviser (UK), Seaman Apprentice, Securities Act, Selective Availability (GPS), Selective Availability, Service Assistant, Situational Awareness, Sociedad Anonima (Spain, Venezuela), Sociedada Anonima (Portugal), Sociedade Anonima (Brazil), Societe Anonyme (Belgium, France, Greece, Switzerland), South Africa, South African, South America, South Australia, Swept Audio, sail area, sex appeal, shaft alley, spectrum analyzer, stress anneal, sinoatrial, Sexaholics Anonymous (a fellowship of men and women who share their experience, strength, and hope with each other that they may solve their common problem and help others to stop lusting and become sexually sober), Anonyme (French company designation), Bureau of South Asian Affairs (US Department of State), Franciscan Friars of the Atonement (religious order), Sachsen, Safety and Arming, Sahitya Akademi (National Academy of Letters; India), Salary Adjustment, Sale Agreement, Salerno, Campania (Italian province), Sales Associate (real estate), Salta (Argentina province), Sample Analysis, Samtö, Samus Aran (Metroid character), San Andreas (video game), San Antonio, Sandia Apparatus, Sanofi Aventis (pharmaceutical company), Santa Ana (California), Sarajevo (auto registration for Sarajevo, Bosnia), Saskatchewan, Saturable Absorber, Saudi Arabia, Save (assembly language ASM51 assembler control), Say, Say Again (logging abbreviation), Scientific Advisor, Scientific American, Scientific-Atlanta (US satellite communications company), Scout Association, Scouting Association (UK), Scrambled Americans (video production company), Search and Attack, Seasonally Adjusted, Secret Admirer, Section Adaptation, Security Administration, Security Architecture, Security Association (IPSec), Security Authority, Security Awareness, See Also, Seismic Acoustics, Selection Authority, Self Aligned, Self Assessment, Senior Advisor, Sensor Assembly, Server Administrator, Service Advisor, Service Agent, Service Application, Service Appointment, Service Area, Service Assurance, Service Availability, Service-Affecting, Services Administrator (IRC operator), Services and Agencies, Setup Acknowledge (ITU-T), Sewickley Academy (Pennsylvania), Sexaholics Anonymous, Inc., Sexual Assault, Sexually Active, Shadow Alliance (gaming clan), Shared Area, Sheezyart (website), Shipping Authorization, Shipwright Apprentice, Short Abstract (abstracting & indexing), Short Acronym, Show Assistant, Shredder Afval (Dutch: shredder garbage), SicherheitsAbteilung (German: Safety Department), Side Angle (geometry), Significant Accomplishments, Simulated Annealing, Simulation and Analysis, Sine Anno (Latin: Without Date), Singapore Artillery, Single Access, Single Action (revolver), Single Adult, Single Aisle (aircraft), Single Award, Sinus Arrhythmia, Sir Aaron (Pokemon), Situation Assessment, Situation(al) Awareness, Situational Analysis, Sleep Apnea, Slowly Adapting Fiber (In Skin), Smart Alec, Smart Ass, Smoothing Algorithm, Sneak Attack (gaming), Sniper Assist (gaming, Starcraft), Socié, Social Accountability, Social Actions, Social Anxiety, Socialist Appeal, Sociedad Anó, Sociedade Anó, Society of the Atonement, Software Architecture, Solar Array, Solutions Architect, Something Awful (humor webpage), Something's Awful (website), Son Altesse (French: His/Her Highness), Sonata Arctica (band), Sonic Advance (video game), Sonic Adventure (game), Sound Attenuation, Source Address (IEEE 802.3), Source-Active (Cisco), Sourcing Analyst, South African Airways (IATA airline code), South Asia, Space Academy, Space Ace (video game), Space Available (airline travel), Spaced Antenna, Spare Allocation, Special Access, Special Action, Specialist Association (stock market exchanges), Spectral Acceleration (seismology), Spherical Array, Spinal Anesthesia, Spiral Acquisition, Spirited Away (Japanese anime movie), Splenic Artery, Spooksoliy Ara^nkas, Spring Awakening (musical), Springfield (Massachusetts) Armory (closed), Stabsarzt (German military), Stachowski Alpacas, Staging Activity, Standardised Approach, Standards Australia, Standby Air, State Annex (department of state building), Station Actual, Status Asthmaticus, Stealth Assassin (gaming), Stent Area, Stochastic Approximation, Storage Allocator, Stores Accountant, Storm Afdeling, Strategic Attack, Stroke Association, Structured Analysis (software engineering), Student Ambassadors, Student Assistant, Student Association, Studies and Analysis, Stuffed Animal, Stupid Ass, Stьrmabteilung (German: stormtroopers; paramilitary organization of Nazi Party), Sua Altezza (Italian: Her/His Majesty), Sub-Address (ISDN), Subscriber Access, Substance Abuse, Subsystem(s) Analysis, Suffield Academy (Suffield, Connecticut), Sugar Association, Sum Assured, Summa (Latin: sum), Sunshine Act, Suomen Armeija (Army of Finland), SuperAmerica, Superachromat (tele-photo lenses made by Carl Zeiss), Supervising Authority, Supplemental Appropriation, Supplemental Assembly, Supply Air (HVAC), Support Acquisition, Supportability Analysis, Supras Auteuil, Surveillance Area, Sustainable America, Swansea (postal code for Swansea, Wales), Swiss Army, Switch Arbiter, Syllabic Abbreviation, Symbolic Analysis, System Abort, System Administration, System Administrator, System Analysis, System Architecture, System Assessment, fsins (Iceland), k Atvinnulí, nima (Spanish company designation), short answer, té, Shareholders Agreement20) Университет: Sophomore Advisor, Special Activities, Strongly Agree, Student Administration, Study Abroad, Summer Absenteeism21) Физиология: Short Acting22) Электроника: Sampling Actuation, Socket A, Structured Audio23) Вычислительная техника: Storage Array, Systems Analyst, sense amplifier, smart applet, Spare Area (CD-MRW, DA), Software Assurance (MS), Source (MAC) Address (SNA, Token Ring, ATM, FDDI)24) Нефть: south addition25) Генетика: streptavidin, стрептавидин26) Офтальмология: (Spherical Aberration) Сферическая аберрация27) Банковское дело: Закон о ценных бумагах (США, 1933 г.; Securities Act)28) Транспорт: Shipyard Agreement, Slow Away29) Пищевая промышленность: Special Ale30) Фирменный знак: Samso31) Экология: sludge age32) Деловая лексика: Services Administration33) Образование: State Agency, Student Apathy34) Сетевые технологии: Security Association, Server Address, администратор системы, адрес отправителя35) ЕБРР: С учётом сезонных изменений (Seasonally adjusted), special account36) Полимеры: sectional area, self-acting, semiautomatic, sieve analysis37) Программирование: Set Access, Shift Amount, Starting Address38) Автоматика: start of action39) Сахалин Р: Sakhalin Administration40) Океанография: Simple- Adjoint, Supplied Air41) Химическое оружие: Safety assessment, summary account42) Макаров: standard atmosphere43) Безопасность: Security Advisory44) Электротехника: security analysis, stability area45) Имена и фамилии: Stanley Arthur46) Майкрософт: сопоставление безопасности47) Общественная организация: Scholarship America48) Должность: Shopping Assistant49) Чат: Sibling Alert50) Правительство: Santa Ana, California51) НАСА: Software Assurance, Solar Atmosphere52) Программное обеспечение: Scripting Additions, Search Algorithm, Special Applications, Sql Administrator53) Федеральное бюро расследований: San Antonio Field Office54) AMEX. Stage II Apparel Corporation -
10 sa
1) Общая лексика: социальная ответственность (стандарт SA 8000 'Social Accountability')2) Компьютерная техника: Scalable Architecture, Set Attribute, Shutdown Acknowledged3) Геология: Спектральный анализ ( Spectral analysis)5) Американизм: Set Aside, Special Application, Support Administration6) Спорт: Sets Against7) Военный термин: Logistics Staff Officer, Secretary of the Army, Security Administrator, Seventh Army, Situation Analysis, Situation Awareness, Situational Awareness (4) Signals Analysis, South Australian, Space Applications, Special Act, Springfield armory, Stand Alone, Surprise Attack, Systems Administrator, Systems Architecture, safety analysis, scientific adviser, security assistance, selected ammunition, semiactive, senior adviser, service action, service adviser, service arm, servo assembly, ship-to-aircraft, shipping authority, signal analysis, signal analyzer, signature analysis, simple alert, single-action, site activation, slow-acting, small arms, snap-action, special actions, special agent, special area, special assignment, special assistant, specific activity, spectrum analysis, staging area, standby altimeter, storage area, subassembly, subject to approval, subsistence allowance, substitution authorization, supervisory authority, supplemental agreement, supply agency, supply area, support agency, supporting arms, surface area, surface attack, surface-to-air, system approach, systems analysis, used to identify FSU Surface-to-Air Missiles, e.g., SA-7/GRAIL8) Техника: Securities Art, acoustic sweep, safety & assessment department, satellite astronomy, separate amplifiers, service air, servoamplifier, signal attenuation, slow-acting relay, spaceborne astronomy, spacecraft adapter, supplement agreement, supporting agency, switching device9) Сельское хозяйство: Sustainable Agriculture10) Химия: Silver Azide11) Математика: анализ систем (systems analysis), самосопряжённый (self-adjoint), сигнатурный анализ (signature analysis), системный подход (systems approach)12) Религия: Supreme Allah13) Железнодорожный термин: Norfolk Southern Railway Company14) Юридический термин: Side Arm15) Экономика: societe anonima16) Грубое выражение: Sex Angle, Sexy Adventures, Sore Arse17) Металлургия: Submerged Arc18) Телекоммуникации: Source Address, Subarea19) Сокращение: Arsine (Chemical warfare blood agent), Salvation Army, Sanskrit, Saturday, Saudi Arabia (NATO country code), Scientific Adviser (UK), Seaman Apprentice, Securities Act, Selective Availability (GPS), Selective Availability, Service Assistant, Situational Awareness, Sociedad Anonima (Spain, Venezuela), Sociedada Anonima (Portugal), Sociedade Anonima (Brazil), Societe Anonyme (Belgium, France, Greece, Switzerland), South Africa, South African, South America, South Australia, Swept Audio, sail area, sex appeal, shaft alley, spectrum analyzer, stress anneal, sinoatrial, Sexaholics Anonymous (a fellowship of men and women who share their experience, strength, and hope with each other that they may solve their common problem and help others to stop lusting and become sexually sober), Anonyme (French company designation), Bureau of South Asian Affairs (US Department of State), Franciscan Friars of the Atonement (religious order), Sachsen, Safety and Arming, Sahitya Akademi (National Academy of Letters; India), Salary Adjustment, Sale Agreement, Salerno, Campania (Italian province), Sales Associate (real estate), Salta (Argentina province), Sample Analysis, Samtö, Samus Aran (Metroid character), San Andreas (video game), San Antonio, Sandia Apparatus, Sanofi Aventis (pharmaceutical company), Santa Ana (California), Sarajevo (auto registration for Sarajevo, Bosnia), Saskatchewan, Saturable Absorber, Saudi Arabia, Save (assembly language ASM51 assembler control), Say, Say Again (logging abbreviation), Scientific Advisor, Scientific American, Scientific-Atlanta (US satellite communications company), Scout Association, Scouting Association (UK), Scrambled Americans (video production company), Search and Attack, Seasonally Adjusted, Secret Admirer, Section Adaptation, Security Administration, Security Architecture, Security Association (IPSec), Security Authority, Security Awareness, See Also, Seismic Acoustics, Selection Authority, Self Aligned, Self Assessment, Senior Advisor, Sensor Assembly, Server Administrator, Service Advisor, Service Agent, Service Application, Service Appointment, Service Area, Service Assurance, Service Availability, Service-Affecting, Services Administrator (IRC operator), Services and Agencies, Setup Acknowledge (ITU-T), Sewickley Academy (Pennsylvania), Sexaholics Anonymous, Inc., Sexual Assault, Sexually Active, Shadow Alliance (gaming clan), Shared Area, Sheezyart (website), Shipping Authorization, Shipwright Apprentice, Short Abstract (abstracting & indexing), Short Acronym, Show Assistant, Shredder Afval (Dutch: shredder garbage), SicherheitsAbteilung (German: Safety Department), Side Angle (geometry), Significant Accomplishments, Simulated Annealing, Simulation and Analysis, Sine Anno (Latin: Without Date), Singapore Artillery, Single Access, Single Action (revolver), Single Adult, Single Aisle (aircraft), Single Award, Sinus Arrhythmia, Sir Aaron (Pokemon), Situation Assessment, Situation(al) Awareness, Situational Analysis, Sleep Apnea, Slowly Adapting Fiber (In Skin), Smart Alec, Smart Ass, Smoothing Algorithm, Sneak Attack (gaming), Sniper Assist (gaming, Starcraft), Socié, Social Accountability, Social Actions, Social Anxiety, Socialist Appeal, Sociedad Anó, Sociedade Anó, Society of the Atonement, Software Architecture, Solar Array, Solutions Architect, Something Awful (humor webpage), Something's Awful (website), Son Altesse (French: His/Her Highness), Sonata Arctica (band), Sonic Advance (video game), Sonic Adventure (game), Sound Attenuation, Source Address (IEEE 802.3), Source-Active (Cisco), Sourcing Analyst, South African Airways (IATA airline code), South Asia, Space Academy, Space Ace (video game), Space Available (airline travel), Spaced Antenna, Spare Allocation, Special Access, Special Action, Specialist Association (stock market exchanges), Spectral Acceleration (seismology), Spherical Array, Spinal Anesthesia, Spiral Acquisition, Spirited Away (Japanese anime movie), Splenic Artery, Spooksoliy Ara^nkas, Spring Awakening (musical), Springfield (Massachusetts) Armory (closed), Stabsarzt (German military), Stachowski Alpacas, Staging Activity, Standardised Approach, Standards Australia, Standby Air, State Annex (department of state building), Station Actual, Status Asthmaticus, Stealth Assassin (gaming), Stent Area, Stochastic Approximation, Storage Allocator, Stores Accountant, Storm Afdeling, Strategic Attack, Stroke Association, Structured Analysis (software engineering), Student Ambassadors, Student Assistant, Student Association, Studies and Analysis, Stuffed Animal, Stupid Ass, Stьrmabteilung (German: stormtroopers; paramilitary organization of Nazi Party), Sua Altezza (Italian: Her/His Majesty), Sub-Address (ISDN), Subscriber Access, Substance Abuse, Subsystem(s) Analysis, Suffield Academy (Suffield, Connecticut), Sugar Association, Sum Assured, Summa (Latin: sum), Sunshine Act, Suomen Armeija (Army of Finland), SuperAmerica, Superachromat (tele-photo lenses made by Carl Zeiss), Supervising Authority, Supplemental Appropriation, Supplemental Assembly, Supply Air (HVAC), Support Acquisition, Supportability Analysis, Supras Auteuil, Surveillance Area, Sustainable America, Swansea (postal code for Swansea, Wales), Swiss Army, Switch Arbiter, Syllabic Abbreviation, Symbolic Analysis, System Abort, System Administration, System Administrator, System Analysis, System Architecture, System Assessment, fsins (Iceland), k Atvinnulí, nima (Spanish company designation), short answer, té, Shareholders Agreement20) Университет: Sophomore Advisor, Special Activities, Strongly Agree, Student Administration, Study Abroad, Summer Absenteeism21) Физиология: Short Acting22) Электроника: Sampling Actuation, Socket A, Structured Audio23) Вычислительная техника: Storage Array, Systems Analyst, sense amplifier, smart applet, Spare Area (CD-MRW, DA), Software Assurance (MS), Source (MAC) Address (SNA, Token Ring, ATM, FDDI)24) Нефть: south addition25) Генетика: streptavidin, стрептавидин26) Офтальмология: (Spherical Aberration) Сферическая аберрация27) Банковское дело: Закон о ценных бумагах (США, 1933 г.; Securities Act)28) Транспорт: Shipyard Agreement, Slow Away29) Пищевая промышленность: Special Ale30) Фирменный знак: Samso31) Экология: sludge age32) Деловая лексика: Services Administration33) Образование: State Agency, Student Apathy34) Сетевые технологии: Security Association, Server Address, администратор системы, адрес отправителя35) ЕБРР: С учётом сезонных изменений (Seasonally adjusted), special account36) Полимеры: sectional area, self-acting, semiautomatic, sieve analysis37) Программирование: Set Access, Shift Amount, Starting Address38) Автоматика: start of action39) Сахалин Р: Sakhalin Administration40) Океанография: Simple- Adjoint, Supplied Air41) Химическое оружие: Safety assessment, summary account42) Макаров: standard atmosphere43) Безопасность: Security Advisory44) Электротехника: security analysis, stability area45) Имена и фамилии: Stanley Arthur46) Майкрософт: сопоставление безопасности47) Общественная организация: Scholarship America48) Должность: Shopping Assistant49) Чат: Sibling Alert50) Правительство: Santa Ana, California51) НАСА: Software Assurance, Solar Atmosphere52) Программное обеспечение: Scripting Additions, Search Algorithm, Special Applications, Sql Administrator53) Федеральное бюро расследований: San Antonio Field Office54) AMEX. Stage II Apparel Corporation -
11 comercial
adj.1 commercial.relaciones comerciales trade relations2 store.f. & m.sales rep (vendedor, representante).m.commercial, ad, advertisement, advert.* * *► adjetivo1 (del comercio) commercial2 (de tiendas) shopping\banco comercial commercial banktratado comercial commercial treaty* * *adj.* * *1. ADJ1) (=de tiendas) [área, recinto] shopping antes de s2) (=financiero) [carta, operación] business antes de s ; [balanza, déficit, guerra, embargo] trade antes de s ; [intercambio, estrategia] commercialel interés comercial de la empresa — the commercial o trading interests of the company
agente 1., local 2., 1)su novela alcanzó un gran éxito comercial — his novel was very successful commercially, his novel achieved great commercial success
3) [aviación, avión, piloto] civil4) [cine, teatro, literatura] commercial2.SMF (=vendedor) salesperson* * *Ia) <zona/operación/carta> business (before n)nuestra división comercial — our sales o marketing department; galería, centro
b) <película/arte> commercialII1) (AmL) commercial, advert (BrE)2) (CS) (Educ) business schoolIII* * *= commercial, commercially available, entrepreneurial, fee-based, marketing, priceable, for-profit, consumer-like, business-like, business-related, market-orientated [market orientated], profit-making, profit-related, readily available, trade-oriented, profit-orientated, marketable, business, off-the-shelf, commercially operated, market-oriented [market oriented], profit-oriented, out of the box, profit-generating.Ex. It is these features which have led co-operative members to select these systems rather than those of the commercial software vendor.Ex. Computerized information-retrieval systems are also very prominent in commercially available online search systems and applications.Ex. It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex. Business International Inc. is another US service covering economic and marketing activities in over seventy countries.Ex. Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.Ex. The friction in this industry between private, for-profit services and not-for-profit learned societies or government bodies is deep-seated.Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex. It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.Ex. Twinning of libraries in different countries can bring benefits in terms of joint projects, student exchanges, and other buisness-related affairs.Ex. In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.Ex. Many types of budgets are not really applicable to libraries, since libraries are not primarily profit-making institutions.Ex. However these distinctions are not always clear cut, the public sector may pursue profit-related goals and the private sector may adopt other goals besides profit (improving work environments, quality of life).Ex. Librarians generally adopt the common strategy of simply using readily available sources of information.Ex. Trade-oriented scholarly presses also predict more titles, smaller press runs and higher prices.Ex. Information producers and sellers are profit-orientated.Ex. Central to this is the belief that information is a marketable commodity.Ex. A major concern of the journal will be the business, economic, legal, societal and technological relationships between information technology and information resource management.Ex. A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.Ex. There are a number of microfilming centres in the country including two commercially operated microfilming services.Ex. The market oriented economy is changing the role of information and business information services.Ex. The author points out dangers inherent in the fact that on-line data bases are privately owned and profit-oriented.Ex. Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.Ex. Examples of determined efforts to erase the intellectual boundaries between the profit-generating models of business and the intellectual pursuits of the academic community are considered.----* actividad comercial = commercial activity.* anuncio comercial = commercial.* aplicación comercial = commercial application, business application.* aplicaciones comerciales = commercial software.* argumento comercial = business case.* asequible en establecimiento comercial = over the counter.* aviación comercial = commercial aviation.* bajo comercial = commercial premise.* banco comercial = business bank.* barrera comercial = trade barrier.* carta comercial = business letter.* casa comercial = house.* caso comercial = business case.* catálogo comercial de compra por correo = mail order catalogue.* centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, plaza.* comercial 7 papel comercial = commercial paper.* compañía comercial = business firm.* correspondencia comercial = business correspondence.* déficit comercial = trade deficit.* déficit de la balanza comercial = trade deficit.* de gran éxito comercial = high selling.* demanda comercial = market demand, commercial demand.* de modo comercial = on a commercial basis.* de un gran éxito comercial = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.* de uso comercial = commercially-owned.* director comercial = chief commercial officer.* directorio comercial = trade directory, traders' list, traders' catalogue.* directorio comercial por calles = street directory.* distrito comercial = business district.* diversificación comercial = business diversification.* edificio comercial = commercial building.* editor comercial = commercial publisher.* editorial comercial = publishing firm, publishing press.* emporio comercial = emporium [emporia, -pl.].* empresa comercial = business firm.* estafa comercial = business scam.* estrategia comercial = business plan, market strategy.* éxito comercial = commercial success, financial success.* firma comercial = commercial firm, firm, commercial enterprise, business firm.* galería comercial = shopping arcade, walking arcade.* horario comercial = business hours.* industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.* inglés "comercial" = pidgin English.* licencia comercial = trading licence.* mantener relaciones comerciales = do + business.* marca comercial = brand name, servicemark, trade name.* mundo comercial, el = commercial world, the.* nación comercial = trading nation.* no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].* novedad comercial = industry update.* para uso comercial = commercially-owned.* parque comercial = business estate.* poco comercial = uncommercial.* polígono comercial = business estate.* presentación comercial = technical presentation.* producto comercial = retail product.* programa informático comercial = commercial application, commercial software.* programas comerciales = commercial software.* propuesta comercial = business proposition.* proyecto comercial = marketing project.* razonamiento comercial = business case.* relaciones comerciales = business dealings.* rentabilidad comercial = business profitability.* representante comercial = business traveller.* riesgo comercial = business risk.* secreto comercial = competitive information.* sector comercial, el = profit-oriented sector, the, profit sector, the, commercial sector, the, for-profit sector, the.* sector no comercial, el = not-for-profit sector, the, non-profit sector, the.* servicio comercial = commercial service.* sistema comercial = market system, commercial system.* situado en la calle comercial = shop-front [shopfront] .* socio comercial = business associate.* software comercial = commercial software.* valor comercial = commercial paper.* vehículo comercial = commercial vehicle.* viajante comercial = business traveller.* visión comercial = business acumen.* vuelo comercial = commercial flight.* zona comercial = business district, shopping area, shopping district.* * *Ia) <zona/operación/carta> business (before n)nuestra división comercial — our sales o marketing department; galería, centro
b) <película/arte> commercialII1) (AmL) commercial, advert (BrE)2) (CS) (Educ) business schoolIII* * *= commercial, commercially available, entrepreneurial, fee-based, marketing, priceable, for-profit, consumer-like, business-like, business-related, market-orientated [market orientated], profit-making, profit-related, readily available, trade-oriented, profit-orientated, marketable, business, off-the-shelf, commercially operated, market-oriented [market oriented], profit-oriented, out of the box, profit-generating.Ex: It is these features which have led co-operative members to select these systems rather than those of the commercial software vendor.
Ex: Computerized information-retrieval systems are also very prominent in commercially available online search systems and applications.Ex: It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex: Business International Inc. is another US service covering economic and marketing activities in over seventy countries.Ex: Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.Ex: The friction in this industry between private, for-profit services and not-for-profit learned societies or government bodies is deep-seated.Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex: It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.Ex: Twinning of libraries in different countries can bring benefits in terms of joint projects, student exchanges, and other buisness-related affairs.Ex: In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.Ex: Many types of budgets are not really applicable to libraries, since libraries are not primarily profit-making institutions.Ex: However these distinctions are not always clear cut, the public sector may pursue profit-related goals and the private sector may adopt other goals besides profit (improving work environments, quality of life).Ex: Librarians generally adopt the common strategy of simply using readily available sources of information.Ex: Trade-oriented scholarly presses also predict more titles, smaller press runs and higher prices.Ex: Information producers and sellers are profit-orientated.Ex: Central to this is the belief that information is a marketable commodity.Ex: A major concern of the journal will be the business, economic, legal, societal and technological relationships between information technology and information resource management.Ex: A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.Ex: There are a number of microfilming centres in the country including two commercially operated microfilming services.Ex: The market oriented economy is changing the role of information and business information services.Ex: The author points out dangers inherent in the fact that on-line data bases are privately owned and profit-oriented.Ex: Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.Ex: Examples of determined efforts to erase the intellectual boundaries between the profit-generating models of business and the intellectual pursuits of the academic community are considered.* actividad comercial = commercial activity.* anuncio comercial = commercial.* aplicación comercial = commercial application, business application.* aplicaciones comerciales = commercial software.* argumento comercial = business case.* asequible en establecimiento comercial = over the counter.* aviación comercial = commercial aviation.* bajo comercial = commercial premise.* banco comercial = business bank.* barrera comercial = trade barrier.* carta comercial = business letter.* casa comercial = house.* caso comercial = business case.* catálogo comercial de compra por correo = mail order catalogue.* centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, plaza.* comercial 7 papel comercial = commercial paper.* compañía comercial = business firm.* correspondencia comercial = business correspondence.* déficit comercial = trade deficit.* déficit de la balanza comercial = trade deficit.* de gran éxito comercial = high selling.* demanda comercial = market demand, commercial demand.* de modo comercial = on a commercial basis.* de un gran éxito comercial = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.* de uso comercial = commercially-owned.* director comercial = chief commercial officer.* directorio comercial = trade directory, traders' list, traders' catalogue.* directorio comercial por calles = street directory.* distrito comercial = business district.* diversificación comercial = business diversification.* edificio comercial = commercial building.* editor comercial = commercial publisher.* editorial comercial = publishing firm, publishing press.* emporio comercial = emporium [emporia, -pl.].* empresa comercial = business firm.* estafa comercial = business scam.* estrategia comercial = business plan, market strategy.* éxito comercial = commercial success, financial success.* firma comercial = commercial firm, firm, commercial enterprise, business firm.* galería comercial = shopping arcade, walking arcade.* horario comercial = business hours.* industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.* inglés "comercial" = pidgin English.* licencia comercial = trading licence.* mantener relaciones comerciales = do + business.* marca comercial = brand name, servicemark, trade name.* mundo comercial, el = commercial world, the.* nación comercial = trading nation.* no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].* novedad comercial = industry update.* para uso comercial = commercially-owned.* parque comercial = business estate.* poco comercial = uncommercial.* polígono comercial = business estate.* presentación comercial = technical presentation.* producto comercial = retail product.* programa informático comercial = commercial application, commercial software.* programas comerciales = commercial software.* propuesta comercial = business proposition.* proyecto comercial = marketing project.* razonamiento comercial = business case.* relaciones comerciales = business dealings.* rentabilidad comercial = business profitability.* representante comercial = business traveller.* riesgo comercial = business risk.* secreto comercial = competitive information.* sector comercial, el = profit-oriented sector, the, profit sector, the, commercial sector, the, for-profit sector, the.* sector no comercial, el = not-for-profit sector, the, non-profit sector, the.* servicio comercial = commercial service.* sistema comercial = market system, commercial system.* situado en la calle comercial = shop-front [shopfront].* socio comercial = business associate.* software comercial = commercial software.* valor comercial = commercial paper.* vehículo comercial = commercial vehicle.* viajante comercial = business traveller.* visión comercial = business acumen.* vuelo comercial = commercial flight.* zona comercial = business district, shopping area, shopping district.* * *1 ‹distrito/operación› business ( before n)una importante firma comercial an important companyel desequilibrio comercial entre los dos países the trade imbalance between the two countriesun emporio comercial fenicio a Phoenician trading postalgunos critican su agresividad comercial some people criticize their aggressive approach to businessel déficit comercial the trade deficituna carta comercial a business letternuevas iniciativas comerciales new business initiativesnuestra división comercial our sales o marketing departmentel derribo de un avión comercial the shooting down of a civil aircraft2 ‹película/arte› commercial( AmL)commercial, advert ( BrE)orA(tienda): [ S ] Comercial Hernández Hernandez's StoresB (CS) ( Educ) business school* * *
comercial adjetivo
el déficit comercial the trade deficit;
See Also→ galería, centro
■ sustantivo masculino
b) (CS) (Educ) business school
comercial adjetivo commercial
' comercial' also found in these entries:
Spanish:
balanza
- centro
- depresión
- erotizar
- galería
- propaganda
- recibo
- Sres.
- feria
- gerente
- pasaje
- relación
- señalización
- señalizar
- zona
English:
accessible
- arcade
- brand name
- business
- commercial
- commercialize
- delay
- delegation
- head-hunt
- mall
- merchant bank
- moneymaker
- profit margin
- rep
- run across
- sales brochure
- sales promotion
- sales rep
- selling point
- shopping centre
- trade agreement
- trade deficit
- trade embargo
- trade gap
- trade route
- tradename
- trading partner
- trading results
- unbusinesslike
- break
- cash
- fair
- for
- mix
- opening
- plaza
- precinct
- representative
- shopping
- trade
- trading
* * *♦ adj1. [de empresas] commercial;[embargo, déficit, disputa] trade;relaciones comerciales trade relations;aviación comercial civil aviation;política comercial trade policy;gestión comercial business management2. [que se vende bien] commercial;una película muy comercial a very commercial film♦ nmf[vendedor, representante] sales rep♦ nmAm commercial, Br advert* * *el déficit comercial the trade deficitII m/f representative* * *comercial adj & nm: commercial♦ comercialmente adv* * *comercial1 adj commercial -
12 bicho raro
m.oddball, freak, odd person, odd fish.* * *oddball, weirdo* * *(adj.) = flake, freak, oddball [odd ball], kooky, rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerd, geek, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geeky [geekier -comp., geekiest -sup.]Ex. It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.Ex. It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.Ex. Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.Ex. Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.Ex. Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.Ex. This type of service is an odd bird in an IT (Information Technology) company.Ex. The biographer controls the innumerable aspects of Buchan's life in an exemplary manner, without losing sight of the fact that Buchan was 'a very odd fish indeed'.Ex. Despite statistics showing their phenomenal growth and use, on-line data bases in US libraries are still somewhat a freak of nature.Ex. At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.Ex. The novel often has an unjustified negative image as a book only loved by weirdos and social outcasts.Ex. A stereotypical image of a teenage nerd emerged in the drawings of secondary students but not in elementary children's drawings.Ex. The book has the title 'The geek's guide to Internet business success'.Ex. I've always considered myself something of a nerd, even back when being nerdy wasn't cool -- nowadays, everyone thinks they're a nerd.Ex. At the heart of the novel is a geeky high-school student who lives in Preston, Idaho.* * *(adj.) = flake, freak, oddball [odd ball], kooky, rare bird, odd bird, odd fish, freak of nature, rare breed, weirdo, nerd, geek, nerdy [nerdier -comp., nerdiest -sup.], geeky [geekier -comp., geekiest -sup.]Ex: It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.
Ex: It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.Ex: Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.Ex: Some librarians think people making these kinds of requests for responsive, contemporaneous headings, and for different cataloging practices are sort of kooky, unrealistic, oddballs.Ex: Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.Ex: This type of service is an odd bird in an IT (Information Technology) company.Ex: The biographer controls the innumerable aspects of Buchan's life in an exemplary manner, without losing sight of the fact that Buchan was 'a very odd fish indeed'.Ex: Despite statistics showing their phenomenal growth and use, on-line data bases in US libraries are still somewhat a freak of nature.Ex: At the same time, all her friends are sports freaks, and they're a rare breed.Ex: The novel often has an unjustified negative image as a book only loved by weirdos and social outcasts.Ex: A stereotypical image of a teenage nerd emerged in the drawings of secondary students but not in elementary children's drawings.Ex: The book has the title 'The geek's guide to Internet business success'.Ex: I've always considered myself something of a nerd, even back when being nerdy wasn't cool -- nowadays, everyone thinks they're a nerd.Ex: At the heart of the novel is a geeky high-school student who lives in Preston, Idaho. -
13 servicio2
2 = capability, facility, feature, service, servicing, utility, service charges, service facility.Ex. DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.Ex. Apart from this additional facility Double-KWIC indexes have most of the facilities, features and drawbacks of KWIC and KWOC indexes.Ex. Electronic Maildrop is an online document ordering feature, where documents can be ordered from various suppliers.Ex. 'All aboard the orientation express' is a programme to introduce children to the services provided by the library and teach them to use the microfiche catalogue.Ex. There was also the difficulty that inter-departmental servicing was not undertaken in a co-operative, sharing, spirit.Ex. Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.Ex. These prices include breakfast (full buffet including a large selection of hot and cold entrees, salads, cheeses, pastries, etc.) and all service charges.Ex. The author offer guidelines for managers and policy makers to aid the process of planning the establishment of data service facilities in a library.----* abandonar los servicios de Alguien = drop out.* adscripción en comisión de servicios = secondment.* agencia de servicios = service agency.* al servicio de = at the service of.* al servicio de la nación = uniformed.* a + Posesivo + servicio = at + Posesivo + service.* arma de servicio = service weapon.* bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.* bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.* bibliotecario en servicios mínimos = duty librarian.* bienes y servicios = goods and services.* buscar los servicios de = engage.* calidad de los servicios = service quality.* calidad del servicio = service quality.* calidad en el servicio = quality performance, performance quality.* callejón de servicio = service road.* cambiar de servicio = churn.* cambio de servicio = churn.* carta de servicios = service offer.* centrado en el servicio = service-focused.* cobro de servicios = fee services.* cobro por servicios = fee services, fee for services.* cobro por servicios prestados = fee for services.* comercializar un servicio = market + service, broker + service.* conceder comisión de servicios = second.* Consejo de los Servicios de Biblioteconomía y Documentación (LISC) = Library and Information Services Council (LISC).* contratar los servicios de Alguien = enrol [enroll -USA].* convocatoria de oferta de servicios = invitation to tender (ITT).* dar servicio = service.* dar un servicio = do + service.* dedicado al servicio = service-oriented.* departamento de servicios técnicos = technical services department.* de servicio = on duty, on call.* de servicio a la sociedad = public-spirited.* de servicio al usuario = client-serving.* dirigir un servicio = run + service.* División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).* empresa de servicios = service organisation, service agency, service company.* empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.* empresa de servicio social = social utility.* empresa de servicios públicos = public utility, utility company.* en comisión de servicios = seconded.* estación de servicio = gas station, petrol station, service station, gasoline station.* estando de servicio = while on the job.* ética de servicio = service ethic.* externalización de servicios = outsourcing [out-sourcing], externalisation of services.* falto de servicios = underserved.* fuera de servicio = off-duty, decomissioned, out of commission.* función de servicio = service function.* hueco de servicio = service core.* impuesto de bienes y servicios = goods and services tax.* industria de servicios = service industry.* industria de servicios financieros, la = financial services industry, the.* instalar un servicio = mount + service.* jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).* jefe del servicio de catalogación = cataloguing head.* jefe del servicio de referencia = reference head.* libre de servicio = off-duty.* montar un servicio = mount + service.* oferta de servicios = service provision, service offer.* oficial de servicio = duty officer.* ofrecer servicio = service.* ofrecer un servicio = operate + service, provide + service, do + service.* orientado al servicio de la gente = people-centred, people-centric.* orientado al servicio de las personas = people-centred.* orientado hacia el servicio = service orientated, service-focused.* orientar un servicio hacia = target + service.* período de servicio = tour of duty.* personal de servicios = service worker.* personas faltas de servicios, las = underserved, the.* por todo el servicio = service-wide.* prestación de servicios = service delivery.* prestar un servicio = operate + service, provide + service, render + service, give + service to, deliver + service, deliver + value, produce + the goods, do + service.* prestar un servicio a los usuarios = serve + patrons.* profesional dedicado al servicio = service professional.* profesional dedicado a prestar un servicio a la población = service professional.* profesión dedicada al servicio = service profession.* profesión dedicada al servicio de otros = helping profession.* profesión dedicada a prestar un servicio a la población = service profession.* promover un servicio = launch + service.* proveedor de servicios = service supplier, service provider.* proveedor de servicios de Internet = Internet provider.* Proveedor de Servicios de Internet (ISP) = ISP (Internet Service Provider).* punto de servicio = service point.* responsable del servicio de emergencias = emergency official.* responsable del servicio de referencia = reference administrator.* separación de servicios = unbundling.* servicio a domicilio = home delivery.* servicio a través de terceros = third-party service.* servicio a uno mismo = self-service.* servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.* servicio bibliográfico = bibliographic service, bibliographic utility.* servicio bibliotecario = library facility, library service.* servicio bibliotecario mediante pago = fee-based library service.* servicio bibliotecario penintenciario = prison library service.* servicio central = main site service.* servicio centralizado de control de publicaciones seriadas = consolidation service.* servicio comercial = commercial service, commercial vendor, charged service.* servicio comunitario = community service.* servicio de acceso público = public delivery service.* servicio de acompañante = escort service.* servicio de actualización permanente = current awareness, current-awareness service.* servicio de adquisiciones = acquisition routines, acquisition(s) service.* servicio de aduanas = customs and excise agency.* servicio de alerta = alert service.* servicio de aparcacoches = valet parking.* servicio de apoyo = backup service, support service.* servicio de asesoramiento = consulting service, counselling service, advisory service.* servicio de asesoramiento jurídico = legal aid service.* servicio de asistencia = provider service.* servicio de atención = advisory service.* servicio de atención al cliente = customer service, service department.* servicio de atención al cliente en su propio automóvil = drive-through (drive-thru).* servicio de atención al cliente por teléfono = call centre.* servicio de atención de día = day care.* servicio de autobuses = bus service.* servicio de ayuda = help desk [helpdesk], help facility.* servicio de búsqueda = search service.* servicio de canguros = baby-sitting service.* servicio de catalogación = cataloguing service.* servicio de compañía = escort service.* servicio de compra por televisión = teleshopping service.* servicio de compras = acquisition(s) service.* servicio de conexión a las redes = networking service.* servicio de correo = mail service.* servicio de correo electrónico = electronic mail service.* servicio de correos = postal service.* servicio de cuidado de día = day care.* servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.* servicio de directorios = directory service.* servicio de distribución = host service.* servicio de documentación = documentation service.* servicio de emergencia = emergency service.* servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de envío = turnaround.* Servicio de Envío de Artículos Originales (OATS) = Original Article Tearsheet Service (OATS).* servicio de extensión bibliotecaria = outreach service, library extension work, extension service, outreach programme, reach out.* servicio de fotocopia = copying facilities.* servicio de fotocopias = photocopying service.* servicio de fotodocumentación = photocopying service.* servicio de habitaciones = room service.* servicio de impresión = offline print facility.* servicio de indización = indexing service.* servicio de indización de publicaciones periódicas = periodicals indexing service.* servicio de indización y resumen = indexing and abstracting service.* servicio de información = alerting device, information service, information delivery service, information utility.* servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.* servicio de información ciudadana = community information service.* servicio de información electrónica = electronic information service.* servicio de información en línea = online information service.* servicio de información local = local information service.* servicio de información sectorial = sectoral information service.* servicio de informática = computing service.* servicio de inteligencia = intelligence community, intelligence agency.* servicio de jurado = jury duty.* servicio de libros a domicilio = homebound service.* servicio de limpieza = janitorial services.* servicio de mantenimiento técnico = support service.* servicio de mensajería = courier service.* servicio de microfilmación = microfilm service, microfilming service.* servicio de noticias = news service.* servicio de novedades = news alerts.* servicio de novedades a través del correo electrónico = e-mail alert.* servicio de orientación = referral service, advisory service.* servicio de orientación al lector = readers' advisory service point, readers' advisory service.* servicio de petición de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de preparación = training facility.* servicio de préstamo = lending service, loaner service.* servicio de préstamo a domicilio = home lending service.* servicio de préstamo de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de préstamo interbibliotecario = interlending service.* servicio de recuperación en línea = online retrieval service.* servicio de referencia = reference desk, reference service, enquiry service.* Servicio de Referencia Asistido por Ordenador (MARS) = MARS (Machine Assisted Reference Service).* servicio de referencia bibliotecario = library reference service.* servicio de referencia electrónica = electronic reference service [e-reference service].* servicio de referencia en vivo = live reference.* servicio de referencia por correo electrónico = electronic mail reference service.* servicio de registros MARC, el = MARC service, the.* servicio de reparto con furgoneta = van delivery service.* servicio de respuesta = turnaround.* servicio de restauración = caterer.* servicio de resúmenes = abstracting service.* servicio de salud pública = health service.* servicio de seguridad = security service.* servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de telefonía móvil = mobile telephone service, mobile phone service.* servicio de transferencia de documentos = document delivery service (DDS).* servicio de única ventanilla = one-stop service.* servicio doméstico = cleaning lady, domestic service, housekeeper.* servicio en la Guardia Nacional = National Guard duty.* servicio en línea = online service.* servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.* servicio especial de transporte = shuttle, shuttle service.* servicio exhaustivo = service in-depth.* servicio extra = frill.* servicio funerario = funeral service.* servicio gratis = frill.* servicio gratuito = free service.* servicio las 24 horas = 24 hour(s) service, 24 hour(s) service.* servicio médico = medical care, medical aid, medical assistance.* servicio meteorológico = meteorological service.* servicio metereológico = weather bureau, weather service.* servicio militar = military service, soldiering.* servicio militar obligatorio = conscription, compulsory military service, draft, the, military draft.* servicio nacional = domestic service.* servicio no incluido = hidden extra.* servicio postal = postal service, postal delivery service.* servicio postventa = after-sales service.* servicio público = amenity, public service, public utility, utility service.* servicio regional de sanidad = hospital board.* servicio relacionado con los libros = book service.* servicio religioso = ceremonial service.* servicio remoto = remote service.* servicios a lectores = readers' services.* servicios a los estudiantes = student services.* servicio sanitario = health service.* servicios automatizados = automation capabilities.* servicios básicos = amenities.* servicios bibliotecarios = library provision.* servicios bibliotecarios para jóvenes = youth services.* servicios bibliotecarios para los marginados = library services to the disadvantaged.* servicios bibliotecarios para los sordos = library services for the deaf.* servicios complementarios = added-value services.* servicios de asistencia = remedial services.* servicios de atención al estudiante = student services.* servicios de autopista = highway facilities.* servicios de cafetería = food services.* servicios de documentos secundarios = secondary services.* servicios de emergencia = emergency assistance.* servicios de extensión bibliotecaria = library outreach.* servicios de información = Information and Referral services.* servicios de información bibliográfica = bibliographical services.* servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).* servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).* servicios de trenes = rail facilities.* servicios mínimos = skeleton staff.* servicio social = social service.* servicio social sustitutorio = community service.* servicios orientados hacia el usuario final = end-user services.* servicios para adultos = adult services.* servicios sociales = human services, welfare services.* Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca (LRTS) = LRTS (Library Resources and Technical Services).* servicio técnico = technical service, technical support, tech support.* servicio telefónico = telephone service.* servicio universal = universal service.* servicio valioso = yeoman service.* solicitar un servicio = call on/upon + service.* suplemento por servicio = service charges.* suspender un servicio = withdraw + service.* tiempo fuera de servicio = downtime.* tipo de servicio = style of service.* trabajo de préstamo de servicios = service job.* un servicio las 24 horas = a 24-hour service.* valor afectivo del servicio = affect of service.* vender un servicio = market + service.* vía de servicio = service road. -
14 major
major [maʒɔʀ]masculine nouna. ( = sous-officier) ≈ warrant officerb. ( = premier) être major de promotion ≈ to be first in one's year* * *maʒɔʀnom masculin1) Université2) Armée (dans l'armée de terre, de l'air) French rank above that of warrant officer GB ou chief warrant officer US; ( dans la marine) French rank above that of fleet chief petty officer GB ou chief warrant officer US* * *maʒɔʀ nm1) MILITAIRE adjutant2) ÉDUCATION* * *major nm1 Univ sortir major de sa promotion to come first in one's year;2 ⇒ Les grades Mil (dans l'armée de terre, de l'air) French rank above that of warrant officer GB ou chief warrant officer US; ( dans la marine) French rank above that of fleet chief petty officer GB ou chief warrant officer US.[maʒɔr] adjectif————————[maʒɔr] nom masculin1. [dans la marine] ≃ master chief petty officermajor général ≃ major general————————[maʒɔr] nom féminin -
15 SO
1) Общая лексика: superior oblique muscle, верхняя косая мышца, Serviced Office ( обслуживаемый офисный центр) (например: one of the top Serviced Offices (SO) operators - один из ведущих российских операторов в сфере обслуживания офисных центров)2) Компьютерная техника: Scene Object, Self Organizing, Shared Object, Shared Objects, switching office3) Медицина: sham-operated4) Американизм: Stem Only harvest5) Военный термин: Silent Observer, Superseded Or Obsolete, scouting-observation, secretary's office, secretary's order, security office, security officer, senior officer, signal officer, signal order, special operations, special order, staff officer, stockage objectives, strategic outline, supply office, supply officer, support operations, surveillance officer, system orientation, system override6) Техника: Second Order, Signal Oscillator, selected order, send only, shift-out character, shutoff, signal office, slow-operated, small-outline package, space optics system, supervising operator7) Железнодорожный термин: South Orient8) Юридический термин: Shoot Out9) Грубое выражение: Stupid Oaf10) Металлургия: spheroidal graphite11) Политика: Somalia12) Телевидение: serial-data out13) Телекоммуникации: Serving Office14) Сокращение: Somali, Space Opera, Staff Officer Air (Air), Stationery Office, Strike Out, sub-office, Supply Officer (UK; S; Stores), slow operate (relay), Small Outline package, Stack Overflow, ОО (от Sub-office (Операционный офис); от Service-office (Отдел обслуживания))15) Университет: Student Orientation16) Физиология: Supraorbital, Sutures Out17) Электроника: Slow Operate, Small Outline (package)18) Вычислительная техника: shift out, significant other, переход на верхний регистр19) Нефть: shake out, show of oil, south offset, признаки нефти (shows of oil)20) Банковское дело: опцион продавца (seller's option)21) Транспорт: Straight On22) Экология: shows of oil23) Энергетика: system operator, системный оператор, СО24) СМИ: Sold Out25) Деловая лексика: Special Offer, Supporting Organization26) Бурение: ближайший в южном направлении (south offset), удалённая твёрдая фаза (shake out; с помощью вибросита)27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: oil saturation, sales office, заказ на услуги (Service Order)28) ЕБРР: sovereign operation29) Полупроводники: spin-split-off30) Сахалин Р: Service Order31) Океанография: The Source Of32) Сахалин А: sealed open33) Безопасность: Sign Out34) Расширение файла: Shared object (Fortran 90)35) Нефть и газ: switch output36) Электротехника: scheduled outage, self-oscillation37) Печатные платы: Small Outline38) Чат: Shout Out39) NYSE. Southern Company -
16 so
1) Общая лексика: superior oblique muscle, верхняя косая мышца, Serviced Office ( обслуживаемый офисный центр) (например: one of the top Serviced Offices (SO) operators - один из ведущих российских операторов в сфере обслуживания офисных центров)2) Компьютерная техника: Scene Object, Self Organizing, Shared Object, Shared Objects, switching office3) Медицина: sham-operated4) Американизм: Stem Only harvest5) Военный термин: Silent Observer, Superseded Or Obsolete, scouting-observation, secretary's office, secretary's order, security office, security officer, senior officer, signal officer, signal order, special operations, special order, staff officer, stockage objectives, strategic outline, supply office, supply officer, support operations, surveillance officer, system orientation, system override6) Техника: Second Order, Signal Oscillator, selected order, send only, shift-out character, shutoff, signal office, slow-operated, small-outline package, space optics system, supervising operator7) Железнодорожный термин: South Orient8) Юридический термин: Shoot Out9) Грубое выражение: Stupid Oaf10) Металлургия: spheroidal graphite11) Политика: Somalia12) Телевидение: serial-data out13) Телекоммуникации: Serving Office14) Сокращение: Somali, Space Opera, Staff Officer Air (Air), Stationery Office, Strike Out, sub-office, Supply Officer (UK; S; Stores), slow operate (relay), Small Outline package, Stack Overflow, ОО (от Sub-office (Операционный офис); от Service-office (Отдел обслуживания))15) Университет: Student Orientation16) Физиология: Supraorbital, Sutures Out17) Электроника: Slow Operate, Small Outline (package)18) Вычислительная техника: shift out, significant other, переход на верхний регистр19) Нефть: shake out, show of oil, south offset, признаки нефти (shows of oil)20) Банковское дело: опцион продавца (seller's option)21) Транспорт: Straight On22) Экология: shows of oil23) Энергетика: system operator, системный оператор, СО24) СМИ: Sold Out25) Деловая лексика: Special Offer, Supporting Organization26) Бурение: ближайший в южном направлении (south offset), удалённая твёрдая фаза (shake out; с помощью вибросита)27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: oil saturation, sales office, заказ на услуги (Service Order)28) ЕБРР: sovereign operation29) Полупроводники: spin-split-off30) Сахалин Р: Service Order31) Океанография: The Source Of32) Сахалин А: sealed open33) Безопасность: Sign Out34) Расширение файла: Shared object (Fortran 90)35) Нефть и газ: switch output36) Электротехника: scheduled outage, self-oscillation37) Печатные платы: Small Outline38) Чат: Shout Out39) NYSE. Southern Company -
17 рассматривать
гл.1. to examine; 2. to study; 3. to analyse; 4. to inspect; 5. to check; 6. to look; 7. to consider; 8. to scrutinize; 9. to look at/to have/ to take a look atРусский глагол рассматривать многозначен и относится и к физической деятельности — зрению, и к умственной деятельности человека — пониманию, осмыслению. Глагол не конкретизирует цели и объекта рассмотрения. Английские соответствия, сохраняя это общее значение рассматривания/разглядывания, уточняют, с какой целью что или кто подлежит рассматриванию, и поэтому могут соответствовать не только глаголу рассматривать, но и глаголам разглядывать, проверять, учитывать и т. п.1. to examine — рассматривать, тщательно разглядывать, осматривать, проверять, экзаменовать (глагол to examine подчеркивает тщательность проверки для того, чтобы прийти к какому-либо решению; глагол to examine относится как к неодушевленным, так и к одушевленным существительным и в этих случаях соответствует русским осматривать и экзаменовать): to examine an exhibit (a coin) — тщательно рассматривать экспонат (монету); to examine a patient — осматривать больного; to examine a student in mathematics — экзаменовать студента по математике/проверять знания студента по математике I must have my eyes examined. — Мне надо проверить зрение. Who examined you in biology? — Кто экзаменовал вас по биологии? We would like to examine the picture in daylight. — Нам бы хотелось рассмотреть картину при дневном свете.2. to study — рассматривать (посвятить много времени тщательному изучению чего-либо, чаще всего документов, планов или проблем): I've not had time to study these proposals, so I can't comment on them. — У меня не было времени для тщательного изучения этих предложений, и потому я не могу о них ничего сказать. I studied the map for a long time trying to find the most suitable route for ourjourney. — Я долго изучал карту, пытаясь выбрать наилучший маршрут для нашего путешествия.3. to analyse — рассматривать, анализировать (тщательно и детально рассмотреть что-либо, главным образом вопрос или проблему, для того чтобы понять их): We need to identify and analyse all the company's problems before we can solve them. — Нам надо сначала определить и проанализировать все проблемы, с которыми столкнулась компания, и только потом мы сможем их решить. The computer analyses all the data sent by the satellite. — Компьютер подвергает анализу все данные, посланные спутником.4. to inspect — рассматривать, инспектировать, проверять, осматривать (тщательно рассматривать что-либо для того, чтобы установить, удовлетворяет ли это установленным нормам, нет ли нарушения этих норм, особенно, если это входит в должностные обязанности): The building is regularly inspected by a fire safety officer. — Это здание постоянно проверяет сотрудник службы пожарной безопасности. I got out ofthe carto inspect the damage. — Я вышел из машины, чтобы посмотреть каковы ее повреждения. Make sure you inspect the goods carefully as soon as you receive them. — Обязательно тшательно проверьте товар, как только вы его получите./ Обязательно тшательно осмотрите товар, как только вы его получите. Young plants are regularly inspected for disease insects. — Саженцы регулярно осматриваются на наличие болезней и вредителей.5. to check — рассматривать, проверять (чтобы убедиться, что все в порядке, все сделано, находится в безопасности или в удовлетворительном состоянии): I have added new numbers, would you please check them/check my additions. — Я добавил новые номера, проверьте, пожалуйста, то, что я добавил. Не checked the list of names to see if anybody had been left out. — Он проверил список имен, чтобы удостовериться, что никого не пропустили. Are you going to check up when the train is leaving? — Вы собираетесь проверить, когда отходит этот поезд? Their passports were checked by an immigration officer at the airport. — В аэропорту сотрудник иммиграционной службы проверил их паспорта. Check the building for structural damage. — Осмотрите здание и проверьте нет ли повреждений в его конструкции. Would you check the tyres for me? — He проверите ли вы шины моей машины? All written work should be checked over forspelling mistakes. — Все письменные работы надо проверить на наличие орфографических ошибок. The doctor checked for a pulse. — Врач пытался нащупать пульс./Врач проверил, есть ли пульс.6. to look — рассматривать, заниматься: We can look at the problem from a different point of view. — Этот вопрос можно рассматривать с иной точки зреним./К этому вопросу можно подойти с другой точки зрсния./На этот вопрос можно посмотреть с другой точки зрения. I promise to look into the matter personally. — Я обещаю лично занятьем этим вопросом./Я обещаю лично рассмотреть этот вопрос.7. to consider — рассматривать, учитывать: to consider smb's offer — рассмотреть чье-либо предложение; to consider the consequences — учесть возможные последствия The plan will be considered next week. — Этот план будет рассмотрен на будущей неделе.8. to scrutinize — рассматривать, вглядываться (очень тщательно, пытаясь обнаружить недостатки, особенности, если это вхдит в должностные обязанности): This report should be scrutinized and mistakes, if any, reported to me. — Этот доклад надо тщательно просмотреть и доложить мне об ошибках, если они будут./Этот доклад надо тщательно изучить и доложить мне об ошибках, допущенных в нем. It is the duty of the Treasure secretary to scrutinize every aspect of government spendings. — В обязанности государственного казначея входит тщательная проверка всех правительственных расходов. The policeman scrutinized our faces with a suspicious eye. — Полицейский с подозрением вглядывался в наши лица.9. to look at/to have/to take a look at — рассматривать, изучать, просматривать ( что-либо) (особенно идеи, планы для того, чтобы принять решение о дальнейших действиях; более разговорное, чем предыдущие глаголы; предполагает меньшую глубину и серьезность рассмотрения по сравнению с ними): We need to look very carefully at ways of improving our efficiency. — Нам надо тщательно рассмотреть пути дальнейшего повышения эффективности нашей работы. The bank is looking at a number of investment opportunities. — Банк рассматривает ряд возможных инвестиций. I think we should have a look at the whole issue of women's rights. — Я считаю, что нам мало рассмотреть всю проблему о правах женщин. Let's take a close look at the system of communication. — Давайте более подробно рассмотрим всю систему средств связи. -
18 staff
1 noun∎ the company has a staff of fifty l'effectif de la société est de cinquante personnes;∎ we have ten lawyers on the staff notre personnel comprend dix avocats;∎ reductions in the clerical staff une réduction du personnel administratif;∎ is he staff or a member of staff? est-ce qu'il fait partie du personnel?;∎ staff only (sign) réservé au personnel;∎ staff/student ratio taux m d'encadrement, rapport m entre le nombre de professeurs et le nombre d'étudiants∎ she was asked to join the President's campaign staff on lui a demandé de faire partie de l'état-major de campagne du Président(c) (rod) bâton m; (flagpole) mât m; (of banner, lance) hampe f; (for shepherd) houlette f; (for bishop) crosse f, bâton m pastoral; British (in surveying) jalon m; figurative (support) soutien m;∎ treble staff portée en clé de sol(canteen, outing etc) du personnel(usu passive) pourvoir en personnel;∎ the branch is staffed by or with competent people le personnel de la succursale est compétent;∎ the office is only staffed between the hours of 2 and 4 pm il y a quelqu'un au bureau de 14h à 16h seulement;∎ the committee is completely staffed by volunteers le comité est entièrement composé de bénévoles►► staff association ≃ comité m d'entreprise;Military staff college école f supérieure de guerre;Military staff corporal ≃ sergent-major m;staff manager chef m du personnel;British staff nurse infirmier(ère) m,f diplômé(e);Military staff officer officier m d'état-major;staff training formation f du personnel;staff turnover roulement m du personnel
См. также в других словарях:
Officer cadet — is a rank held by military and merchant navy cadets during their training to become commissioned officers and merchant navy officers, respectively. The term officer trainee is used interchangeably in some countries. Some countries refer to naval… … Wikipedia
Officer Candidate School (U.S. Army) — Officer Candidate School The original Officer Candidate School logo. Known today as the OCS roadwheel and still in wide use throughout the OCS. Active 1941 19/20 Dec 1949, 1951 present … Wikipedia
Student Action For Refugees (STAR) — Student Action for Refugees, or STAR, is a national network of students and young people which is concerned with refugees and asylum seekers within the United Kingdom. STAR s focus is on three areas:*Raising awareness of refugee and asylum seeker … Wikipedia
Student Association of the Stockholm School of Economics — The Student Association of Stockholm School of Economics (SASSE) or Handelshögskolans i Stockholm studentkår (HHSS) organizes all students enrolled at the Stockholm School of Economics (SSE). The SSE is a leading European academic institution for … Wikipedia
Company rule in India — For usage, see British Empire in India Company rule in India Colony of the East India Company ↓ … Wikipedia
Deakin University Student Association — The Deakin University Student Association (DUSA) in Victoria, Australia is the student union at Deakin University. The association provides representation and a range of other services to all students at the University, across all campuses and… … Wikipedia
UK Student Radio Association — The UK Student Radio Association (SRA) is a representative body which supports and acts on behalf of the UK student radio community. It is a not for profit organisation which exists to encourage and facilitate communication between student… … Wikipedia
Aronson & Company — Infobox Company company name = Aronson Company company company type = Private location = Rockville, MD foundation = 1962 key people = Lisa J. Cines, Managing Officer | industry = Accounting and Consulting services = Audit Tax Consulting slogan =… … Wikipedia
Melbourne University student organisations — provide representation for students and a wide range of services. Currently, student services at the University of Melbourne are provided by the university managed company, MU Student Union Limited . A separate body called the University of… … Wikipedia
University of Melbourne student organisations — Melbourne University student organisations provide representation for students and a wide range of services. Currently, student services at the University of Melbourne are provided by the university managed company, MU Student Union Limited. A… … Wikipedia
National Postsecondary Agricultural Student Organization — National Postsecondary Agricultural Students Organization Abbreviation PAS Motto Uniting Education Industry in Agriculture Formation 1980 Type Youth organization Legal status … Wikipedia